Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T82582]Coat of Arms of Siegmund von Herberstein. In Siegmund von Herberstein, Gratae Posteritati Sigismvndvs Liber Baro in Herberstain Neyperg & Guettenhag ... &c. Immunitate meritorum ergo donatus, actiones suas à puero ad annum vsq[ue] aetatis suae septuagesimum quartum, breui commentariolo notatas reliquit, Vienna: Raphael Hoffhalter (printer), 1560 (Munich, BSB)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: colophon
[T89]Wisent (Bisons). In Siegmund von Herberstein, Rervm Moscoviticarum Comentarij ..., Basel: Johannes Oporinus (printer), August 1556 (Warsaw, BN), p. 112printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T88]Aurochs (Urus). In Siegmund von Herberstein, Rervm Moscoviticarum Comentarij ..., Basel: Johannes Oporinus (printer), August 1556 (Warsaw, BN), p. 111printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T37548]Maciej Miechowita, Polskie wypisanie dwoiey krainy swiata, ktorą po łatinie Sarmatia ..., Andrzej Glaber (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), after 15 May 1535 (Wrocław, Oss.)printing: early printed bookset or complex object: bound volume: codexwoodcut, black letterpresspaper
[T82561]Walenty Kącki, Navka koło pasiek z informaciey Pana Walentego Kąckiego anno M.DC.XII. w Komarnie u mnie Iana Ostroroga woiewody poznanskiego spisana, Zamość: Marcin Łęski (printer), 1614 (Warsaw, BUW)printing: early printed bookset or complex object: bound volume: codexwoodcut, black letterpresspaper
[T82564]Device of the Zamoyski Academy. In Walenty Kącki, Navka koło pasiek z informaciey Pana Walentego Kąckiego anno M.DC.XII. w Komarnie u mnie Iana Ostroroga woiewody poznanskiego spisana, Zamość: Marcin Łęski (printer), 1614 (Warsaw, BUW)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: colophon
[T82563]Beehive. In Walenty Kącki, Navka koło pasiek z informaciey Pana Walentego Kąckiego anno M.DC.XII. w Komarnie u mnie Iana Ostroroga woiewody poznanskiego spisana, Zamość: Marcin Łęski (printer), 1614 (Warsaw, BUW)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T82562]Device of the Zamoyski Academy. In Walenty Kącki, Navka koło pasiek z informaciey Pana Walentego Kąckiego anno M.DC.XII. w Komarnie u mnie Iana Ostroroga woiewody poznanskiego spisana, Zamość: Marcin Łęski (printer), 1614 (Warsaw, BUW)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: title page
[T31728]Alleged German Coin with Luther's Likeness and Sign of the Cross (obverse). In Andrzej Wargocki, O Krzyzv Y Vkrzyzowanym ..., Zamość: Szymon Niziołkowic (printer), 1620 (Wrocław, Oss.), p. 100printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T82559]Sammelband: Kromer's De origine et rebus gestis Polonorum and Herberstein's Rerum Moscoviticarum commentarii (Warsaw, BN)printing: early printed bookset or complex object: bound volume: codexwoodcut, black letterpress, handwritingpapersammelband
[T82553]Monogrammist HS (printmaker), Sigismund I of Poland. In Marcin Kromer, Martini Cromeri De Origine Et Rebvs Gestis Polonorvm Libri XXX. Recogniti ab autore ..., Basel: Johannes Oporinus (printer), 1558 (Warsaw, BN), p. 690printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T82558]Hans Rudolf Manuel called Deutsch (printmaker), Initial I(N publico) - Celebration of the First Passover. In Marcin Kromer, Martini Cromeri De Origine Et Rebvs Gestis Polonorvm Libri XXX. Recogniti ab autore ..., Basel: Johannes Oporinus (printer), 1558 (Warsaw, BN), p. 689printing: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T82555]Hans Rudolf Manuel called Deutsch (printmaker), Initial P(RIMVM) - Samson killing the lion. In Marcin Kromer, Martini Cromeri De Origine Et Rebvs Gestis Polonorvm Libri XXX. Recogniti ab autore ..., Basel: Johannes Oporinus (printer), 1558 (Warsaw, BN), p. 1printing: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T82554]Hans Rudolf Manuel called Deutsch (printmaker), Initial C(VM) - Killing of Abel. In Marcin Kromer, Martini Cromeri De Origine Et Rebvs Gestis Polonorvm Libri XXX. Recogniti ab autore ..., Basel: Johannes Oporinus (printer), 1558 (Warsaw, BN), fol. α2rprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T82557]Monogrammist HBW (blockcutter), Sigismund II Augustus of Poland. In Marcin Kromer, Martini Cromeri De Origine Et Rebvs Gestis Polonorvm Libri XXX. Recogniti ab autore ..., Basel: Johannes Oporinus (printer), 1558 (Warsaw, BN), fol. α1vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T82556]White Eagle with monogram of Sigismund II Augustus. In Marcin Kromer, Martini Cromeri De Origine Et Rebvs Gestis Polonorvm Libri XXX. Recogniti ab autore ..., Basel: Johannes Oporinus (printer), 1558 (Warsaw, BN), fol. α1rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T82552]Marcin Kromer, Martini Cromeri De Origine Et Rebvs Gestis Polonorvm Libri XXX. Recogniti ab autore ..., Basel: Johannes Oporinus (printer), 1558 (Warsaw, BN)printing: early printed bookset or complex object: bound volume: codexwoodcut, black letterpresspaper
[T53719]Hans Rudolf Manuel called Deutsch (printmaker), Initial I(n publico) - Celebration of the First Passover. In Marcin Kromer, Martini Cromeri De Origine Et Rebvs Gestis Polonorvm Libri XXX. Tertivm Ab Avthore diligenter recogniti ..., Basel: Johannes Oporinus (printer), 1568 (Cracow, MNK, BCzart)printing: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T53715]Hans Rudolf Manuel called Deutsch (printmaker), Initial I(OANNES) - Celebration of the First Passover. In Marcin Kromer, Martini Cromeri De Origine Et Rebvs Gestis Polonorvm Libri XXX. Tertivm Ab Avthore diligenter recogniti ..., Basel: Johannes Oporinus (printer), 1568 (Cracow, MNK, BCzart)printing: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T82550]Hans Rudolf Manuel called Deutsch (printmaker), Initial I(N publico) - Celebration of the First Passover. In Marcin Kromer, Martini Cromeri De Origine Et Rebvs Gestis Polonorvm Libri XXX. Recogniti ab autore ..., Basel: Johannes Oporinus (printer), 1558 (Warsaw, BN), p. 689printing: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration