Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Nature: [57] Biotic resources
Thing Type Image
[T86435]Russian Desman (Animalis ex Moscoviâ, mira Idaea, non incommode Murem alpinum repraesentans...). In Michael Rupert Besler, Gazophylacium Rerum Naturalium E Regno Vegetabili, Animali & Minerali, Leipzig: 1716 (Berlin, SBB)printing: impressionpage: figureengravingpaperbook decoration: illustration
[T86433]Serval. In Michael Rupert Besler, Gazophylacium Rerum Naturalium E Regno Vegetabili, Animali & Minerali, Leipzig: 1716 (Berlin, SBB)printing: impressionpage: figureengravingpaperbook decoration: illustration
[T86432]Various Horns. In Michael Rupert Besler, Gazophylacium Rerum Naturalium E Regno Vegetabili, Animali & Minerali, Leipzig: 1716 (Berlin, SBB)printing: impressionpage: figureengravingpaperbook decoration: illustration
[T86434]Serval Skull and Bones. In Michael Rupert Besler, Gazophylacium Rerum Naturalium E Regno Vegetabili, Animali & Minerali, Leipzig: 1716 (Berlin, SBB)printing: impressionpage: figureengravingpaperbook decoration: illustration
[T86445]Serval Skull and Bones. In Michael Bernhard Valentini, Amphitheatrum zootomicum, Frankfurt am Main: 1720 (London, The Wellcome Library), Tab. XVIIIprinting: impressionpage: figureengravingpaperbook decoration: illustration
[T86443]Beaver and its Entrails. In Michael Bernhard Valentini, Amphitheatrum zootomicum, Frankfurt am Main: 1720 (London, The Wellcome Library), Tab. XXXIVprinting: impressionpage: figureengravingpaperbook decoration: illustration
[T86441]Elk (Alces). In Michael Bernhard Valentini, Amphitheatrum zootomicum, Frankfurt am Main: 1720 (London, The Wellcome Library), Tab. VIIIprinting: impressionpage: figureengravingpaperbook decoration: illustration
[T86439]Dromedary. In Michael Bernhard Valentini, Amphitheatrum zootomicum, Frankfurt am Main: 1720 (London, The Wellcome Library)printing: impressionpage: figureengravingpaperbook decoration: illustration
[T26463]Mieszko I in a Border with White Eagle. In Marcin Bielski, Kronika Polska Marcina Bielskiego Nowo przez Joachima Bielskiego syna iego wydana, Joachim Bielski (compiler), Cracow: Jakub Siebeneicher (printer), 1597 (Cracow, BJ), p. 50printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36478]Sweet Grass (Manna). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 185printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36606]Boy sitting under cannabis shrub (O Konopiach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 190printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36526]Flax (O Lnie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 187printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T35851]Hans Schäufelein (designer), Wolfgang Resch (print publisher), Two of Acorns (Wolfegg, Kunstsammlungen der Fürsten zu Waldburg-Wolfegg)printing: impressionsingle piecewoodcutpaperplaying card1530 ‑ 15341530‑01‑011534‑12‑31
[T21956]Common corncockle (Kąkol, Pseudomelanthium, Raden). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 189printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21955]Couple under a Vine (for grape vine - Winna Rośl, Vitis vinifera, Wein rebe). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 188printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21954]Putto Pruning a Gooseberry Bush (Agrest albo wino nieźrzałe, Vinum agreste, Untzeytigen wein). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 188printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21954]Putto Pruning a Gooseberry Bush (Agrest albo wino nieźrzałe, Vinum agreste, Untzeytigen wein). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 188printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19674]Gooseberry (Vinum agreste, Wino płone, Wilder wein). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 155vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T86372]Gooseberry (Grossularia alba). In Jacques Daléchamps, Historia generalis plantarvm, In libros XVIII [vol. I], Lyon: Guillaume Rouillé (printer), 1587, p. 131printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T86371]Prunus sylvestris. In Jacques Daléchamps, Historia generalis plantarvm, In libros XVIII [vol. I], Lyon: Guillaume Rouillé (printer), 1587, p. 130printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration