Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Nature: [249] Biotic resources: Plantae
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T8739]Galanga (De Galanga, Gałgan). In Odo Magdunensis ( attr.), Aemilius Macer De herbarum virtutibus ..., Szymon of Łowicz (compiler), Cracow: Helena Unglerowa (printer), ca 1537 (Warsaw, BN), fol. X3rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21887]Common knotgrass (Sporzysz, Poligonum, Wegdtritt). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 140printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41043]Common madder (Rubea tinctura, cleb krut). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 273vprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T21800]Common knotgrass (Sporzysz, Lingua passerina, Wegtrit). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 97printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21949]Common vervain (Koszyszcżko, Verbena, Eysen kraut). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 185printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21764]Grass (Perziest Trawa, Gramen, Graece Aegicon, Qwecken). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 73printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T30567]Common Nettle (II Nessel). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1556 (Dresden, SLUB), fol. 200vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21078]Chicory (Podrożnik, Cicorea, Wegwart). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 29printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36596]Savin juniper (O Szawinie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 456printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36544]Cucumber (O Ogorkach y o Citrullach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 228printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36544]Cucumber (O Ogorkach y o Citrullach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 228printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19327]Common club moss (Spicaceltica, Spicarzimska, Romißspica). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 134 (138)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19325]Sage (Saluia, Szałwija, Selben). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 136vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36594]Two Jesters under a Hop Plant (O Chmielu). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 245printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T28972]Willow. In Mikołaj Rej, Zwierzyniec, Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. 131printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19926]Hemp-agrimony (Eupatorium, Szadziecz, Wilselbe oder herczkle). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 29vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41961]Houndstooth (Cinoglossa). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 54vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36627]Aspen (O drzewie ossowym). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 473printing: impressionwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T40959]Parsnip (Pastinaca domestica, heymss morn). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 259rprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T37712]Marjoram (Maiorana, Meyeron). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 29rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration