Things – [249] Biotic resources: Plantae
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T19317] Savin juniper (Sauina, Sżawina, Siebenbaum). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 129v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T19305] Blackberry (Rubus, Jeżyny, Pranper). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 121v (123v) printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T19202] Hare's ear (Perfoliata, Pępkowe ziele, Nabelkraut). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 111 printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T19136] Parsnip (Pastinaca domestica, Pasternak domowy, Moren). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 105v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T18933] Peony (Pionia, Piwonia, Pionikraut). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 97v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T18930] Alexanders (Alisander, Olus, Gir). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 96 printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T42123] Pumpkin (Cucurbita). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 70v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T18927] Opium poppy (Opium). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 95 printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T42805] Sweet grass (Manna). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 125v printing: impression page: figure woodcut, black letterpress paper book decoration: illustration
[T18924] Oregano (Origanum, Lebiodka, Dost). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 93v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T41937] Chestnut (Castanea). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 49r printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T36806] Common ivy (Hedera, Eppich). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 5r printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T18778] Mandrake (Mandragora, Pokrzyk, Dilwurtz). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 86v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T18723] Lily of the valley (Lilium conualium, Lanka). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 76v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T18721] Lavender (Lauendula, Lawanda, Lauendel). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 75v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T26066] Hop (Chmiel, Lupulus salictarius, Hopfen). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 235 printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T18717] Curly dock (Lappacium acutum, Kobyli ßcżaw, spiczwegerich). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 73 printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T18716] Hop (Luppulus, Chmiel, Hopfen). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 72 printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T25572] Cabbage (Brzoskiew, Wielkierz, Bleta, Kolkraut). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 226 printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T18709] Sea holly (Jringus, Mikołajek, Krusdistel). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 68v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration