[T18645] | Common corncockle (Git, Kąkol, Ratten). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 61 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T41427] | Iris (captioned as Asphodel - Affodillus). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 5v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T8781] | Asphodel (Affodillus, złotogłów, Wildschwertel). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 15v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T8782] | Chaste tree (Agnus castus, Włoska wirzba, Schaffmulle). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 16 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T18707] | Iris (Ireos vel Iris, Kosaciecz, Swartelwurtzel). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 67 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T40253] | Field gladiolus (Fagasmon, kleyn swerteln oder wilde swerteln). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 157r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T19962] | Gladiolus (Gladiollus, Miecżik, Schwertelkraut). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 40 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T21771] | Eastern gladiolus (Kosatki, Xiphion vel Phasganon, Degenkraut). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 78 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T25446] | Gladiolus (Mieczykowie żołte y modre, Haec falso Acrous dicta, nullum aliud nomen apud recentiores inuenitur, Geel und blaw Schwertel). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 207v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T56414] | Gladiolus I (Gelen und blowen Schwertel). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. CCLXVIIr ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T67629] | Field gladiolus (Mieczyk, Gladiolus, Ensis, Gladiolus segetalis, Gladiolus victorialis, Schwertel, Rundt sugwurtz). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1286 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T56418] | Gladiolus II (klein bloe Schwertel). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. CCLXVIIIr ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T67279] | Gladiolus (Gladiollus, Miecżik, Schwertelkraut). In Hieronim Spiczyński ( attr.), O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ..., Cracow: Heirs of Marek Szarfenberg (printer), 1556 (Warsaw, BN), fol. 40 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T70219] | Gladiolus (Dewatero odenij, Gladiolus, Schwertel). In Pietro Andrea Mattioli, Herbarz: ginak Bylinář, welmi užitečný, a figůrami pieknymi..., Tadeáš Hájek (translator), Prague: Jiří Melantrich (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. CCXCVIv ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T68454] | Gladiolus. In Pietro Andrea Mattioli, De Plantis Epitome vtilissima Petri Andreae Matthioli Senensis, Frankfurt am Main: Johann Feyerabend (printer), 1586 (Bamberg, SBB), p. 730 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T76780] | Gladiolus. In Pietro Andrea Mattioli, Petri Andreae Matthioli Compendium de plantis omnibus, una cum earum iconibus, de quibus scripsit suis in commentariis in Dioscoridem editis, Venice: Vincenzo Valgrisi (printer), 1571 (Augsburg, SSB), p. 655 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T41915] | Safflower (Cartamus). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 43r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T41929] | Cabbage (Caulis). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 46v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T8807] | Safflower (Cartamus, Domowy szafran, Wilderschaffran). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 33v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T8808] | Cabbage (Caulis, Kapusta, Kraudt). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 34 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |