[T26080] | Daisy (Stokroć, Bellis minor, Maßlieben, massusselen). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 237 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T26081] | Forget-me-not (Niezapominay mie, Barwa, żabie oczka, Vergiß mein nicht, Latinum nomen apud autores non reperit). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 237 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T26082] | White Rose (Biała roża, Rosa, Weiß rosen). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 237 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T37362] | Cornflower (Flos frumenti, Kornblum). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 19r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T37364] | Spiny sow thistle (Endiuia, Endiuien). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 19r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T37366] | Galanga (Galanga, Galgan). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 19r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T37366] | Galanga (Galanga, Galgan). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 19r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T37368] | Rose (Rosa, Rosen). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 19r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T20433] | Rose (Roza, Roża, Rosen). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 74v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65742] | Chickpea (Cieciorka, Cicer, Cizernerbs, Kichererbs, Kicher, Zieserebs). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1023 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65740] | Fenugreek (Fengrek albo Kozorożec, Faenugrecum, Buceron, Telis, Fengrec, Bockshorn). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1017 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65739] | Darnel ryegrass (Kąkol własny, Lolium, Zizania, Zizanium, Aera, Graece Thyarus). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1016 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65738] | Sesame (Sesam abo Logowa cudzoziemska, Sesamum, Leindotter, Flachsdotter). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1014 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T67990] | Sweet grass (as Hairy crabgrass - Trawa Manniana, Ischaemum, Gramen sanguinarium, Dactylon Pli, Caprioila Ita, Blutgrasz). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1313 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T67990] | Sweet grass (as Hairy crabgrass - Trawa Manniana, Ischaemum, Gramen sanguinarium, Dactylon Pli, Caprioila Ita, Blutgrasz). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1313 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65737] | Sweet grass (O Mannie, Gramen Mannae, Gramen cereale, Gramen esculentum, Mangrasz). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1012 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65736] | Foxtail millet (O Bru y Kaszywie iego, Panicum, Panica, Elymus, Helymus, Fench, Heydelpennych, Fuchszschwantz, Heydel). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1009 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65735] | Proso millet (O Prosie, Milium, Cenchris, Cenchrus, Paspale, Pistum, Hirsz, Hirschen). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1055 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65734] | Tartary buckwheat (O Tatarce abo Pogance, Frumentum Saracenicum, Fagopyrum, Heyden korn, Bocks korn, Buchs weytzen). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1004 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65733] | Rice (O Ryżu, Oryza, Orysa, Rysum, Hordeum, Galaticum Siciliense, Reisz, Risz). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1000 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |