Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Iconography: [Ico758] Joshua and narrower iconographies
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T77894]Joshua. In Prima parte del Prontuario de le medaglie de piu illustri e fulgenti huomini e donne, Lyon: Guillaume Rouillé (printer), 1553 (Paris, BnF), p. 27printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T80125]Erhard Schön (printmaker), Joshua in an Architectural Frame. In Tomáš Bavorovský, Postylla Cžeska A neb Kázaníj, Olomouc: Johann Günther (printer), 1557 (Prague, NK ČR)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: colophon
[T78458]Joshua. In Das Ander teil des Alten Testaments, Augsburg: Heinrich Steiner (printer), 19 July 1529 (Vienna, ÖNB)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: title page
[T76452]Initial E(T factum est) - Bearded Man Wearing a Turban (Joshua?). In Biblia cum concordantijs veteris et noui testamenti et sacrorum canonum, Jerome of Stridon (translator), Lyon: Jacques Sacon (printer), Anton (II) Koberger (publisher), 12 January 1515, fol. XLVvprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T354]Monogrammist MS (printmaker attr.), Zechariah's Vision and Entry into Jerusalem. In Biblia to iest Xięgi Starego y Nowego Zakonu, Cracow: Heirs of Marek Szarfenberg (printer), 1561 (Cracow, BJ), fol. RRrr3vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T353]Monogrammist MS (printmaker attr.), Haggai Exhorting Zerubbabel and Joshua to Rebuild the Temple. In Biblia to iest Xięgi Starego y Nowego Zakonu, Cracow: Heirs of Marek Szarfenberg (printer), 1561 (Cracow, BJ), fol. RRrr2vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T278]Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Biblia to iest Xięgi Starego y Nowego Zakonu, Cracow: Heirs of Marek Szarfenberg (printer), 1561 (Cracow, BJ), fol. L1rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T73862]Initial E(T factum est) - Bearded Man Wearing a Turban (Joshua?). In Biblia cum concordantiis veteris et novi testamenti, Jerome of Stridon (translator), Lyon: Jacques Sacon (printer), Anton (II) Koberger (publisher), 10 May 1518 (Munich, BSB), fol. XLVIIvprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T67621]Joshua Is Chosen as Successor to Moses. In Das Alte Testament deutsch. Der ursprunglichen Hebreischen warheit nach auffs trewlichst verdeutscht, Basel: Adam Petri (printer), December 1523 - December 1524 (Basel, UB), fol. CXXIIIIvprinting: impressionpage: figurewoodcut, handwritingpaperbook decoration: illustration
[T67615]Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Das Alte Testament deutsch. Der ursprunglichen Hebreischen warheit nach auffs trewlichst verdeutscht, Basel: Adam Petri (printer), December 1523 - December 1524 (Basel, UB), fol. CXIrprinting: impressionpage: figurewoodcut, handwritingpaperbook decoration: illustration
[T29272]Lucas (I) Cranach (printmaker), Joshua. In Biblij cžeská, Prague: Jiří Melantrich (printer), Bartoloměj Netolický (publisher), 1549 (Prague, NK ČR), fol. N4rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaper15371537‑01‑011537‑12‑31
[T67745]Initial N(Ach dem Tod Sauls) - Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Das Alt Testament dütsch, der ursprünglichen ebreischen Waarheyt nach uff das aller truwlichest verdütschet, Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1525 (Zürich, ZB), fol. XXXVIIIvprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T67693]Initial N(Ach dem tod Josua) - Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Das Alt Testament dütsch, der ursprünglichen ebreischen Waarheyt nach uff das aller truwlichest verdütschet, Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1525 (Zürich, ZB), fol. XIIIIvprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T67689]Initial N(Ach dem tod Mose) - Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Das Alt Testament dütsch, der ursprünglichen ebreischen Waarheyt nach uff das aller truwlichest verdütschet, Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1525 (Zürich, ZB), fol. Irprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T68021]Joshua. In Bjbel Alt und New Testament nach dem text in der Hailigen Kirchen gebraucht, Johannes Eck (translator), Augsburg: Alexander (I) Weissenhorn (printer), 1537 (Regensburg, Staatliche Bibliothek), fol. XCIXvprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T65588]Joshua is Chosen as Successor to Moses. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. LXXIXvprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T65559]Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. LXXIrprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T66195]Initial N(Ach dem vorzyten) - Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CCCIIIIvprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T65594]Initial N(Ach dem tod Mose) - Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CIIIvprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T65599]Initial N(Ach dem tod Josua) - Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CXVIrprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration