| [T38698] | Hare (Zaiac). In Stanisław Gąsiorek, Fortvna albo Szczeście, Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1561 - 1577 (Munich, BSB), fol. E2v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T38697] | Hamster (Krzeczek). In Stanisław Gąsiorek, Fortvna albo Szczeście, Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1561 - 1577 (Munich, BSB), fol. E2r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T38696] | Dormouse (Nowogrodek). In Stanisław Gąsiorek, Fortvna albo Szczeście, Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1561 - 1577 (Munich, BSB), fol. E1v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T38695] | Wolverine (Rosomak). In Stanisław Gąsiorek, Fortvna albo Szczeście, Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1561 - 1577 (Munich, BSB), fol. E1r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T38694] | Rabbit (Krolik). In Stanisław Gąsiorek, Fortvna albo Szczeście, Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1561 - 1577 (Munich, BSB), fol. D6v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T38693] | Dormouse (Popielica). In Stanisław Gąsiorek, Fortvna albo Szczeście, Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1561 - 1577 (Munich, BSB), fol. D6r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T38692] | Ermine (Gronostay). In Stanisław Gąsiorek, Fortvna albo Szczeście, Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1561 - 1577 (Munich, BSB), fol. D5v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T38691] | Bear (Niedzwiedz). In Stanisław Gąsiorek, Fortvna albo Szczeście, Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1561 - 1577 (Munich, BSB), fol. D5r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T38690] | Otter (Wydra). In Stanisław Gąsiorek, Fortvna albo Szczeście, Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1561 - 1577 (Munich, BSB), fol. D4v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T38689] | Fox (Liszka). In Stanisław Gąsiorek, Fortvna albo Szczeście, Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1561 - 1577 (Munich, BSB), fol. D4r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T38688] | Wolf (Wilk). In Stanisław Gąsiorek, Fortvna albo Szczeście, Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1561 - 1577 (Munich, BSB), fol. D3v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T38687] | Marten (Kuna). In Stanisław Gąsiorek, Fortvna albo Szczeście, Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1561 - 1577 (Munich, BSB), fol. D3r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T38685] | Lynx (Rys). In Stanisław Gąsiorek, Fortvna albo Szczeście, Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1561 - 1577 (Munich, BSB), fol. D2r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T38686] | Beaver (Bobr). In Stanisław Gąsiorek, Fortvna albo Szczeście, Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1561 - 1577 (Munich, BSB), fol. D2v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T83048] | Symbol of St Mark. In Das newe Testament : klerlich auss dem rechten grundt Teütscht, Basel: Thomas Wolff (printer), 1523 (Basel, UB), fol. XXIXr ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T83066] | Title-page Border with Putti. In Das newe Testament : klerlich auss dem rechten grundt Teütscht, Basel: Thomas Wolff (printer), 1523 (Basel, UB), fol. A1r ◼ | printing: impression | page: marginalia and borders | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: front matter |  | | | | | | |
| [T82891] | Jan van Vianen (printmaker attr.), Caspar Luyken (printmaker attr.), American Bison, Pelican and Opossum. In Louis Hennepin, Nouvelle découverte d'un très grand pays situé dans l'Amérique entre le Nouveau Mexique, Amsterdam: Abraham van Someren (printer), 1698 (Halle (Saale), ULB), p. 186/187 ◼ | printing: impression | page: figure | etching | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T82902] | Jan van Vianen (printmaker attr.), Caspar Luyken (printmaker attr.), American Bison, Pelican and Opossum. In Louis Hennepin, Nouvelle découverte d'un très grand pays situé dans l'Amérique entre le Nouveau Mexique, Utrecht: Willem Broedelet (printer), 1697 (Montreal, McGill University Library), p. 186/187 ◼ | printing: impression | page: figure | etching | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T58742] | Coat of Arms of Mikołaj Firlej. In Paweł Szczerbic, Ivs Mvnicipale To iest Prawo Mieyskie Maydeburskie nowo z Lacińskiego y z Niemieckiego na Polski ięzyk z pilnością y wiernie przełożone, Lviv: Paweł Szczerbic (printer, publisher), after 10 May 1581 (Cracow, BJ), fol. A1v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: front matter |  | | | | | | |
| [T41234] | Bear and Apiary (for Bear - Niedźwiedz, Ursus, ein Ber). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 287 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |