Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Iconography: [Ico4065] Slugs and snails (Gastropoda) and narrower iconographies
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T60027]Temptation and Fall. In Sacra Biblia, Das ist Die gantze H. Schrifft Alten und Newen Testaments ..., Kaspar Ulenberg (translator), Cologne: Johann Krebs (printer), 1630 (Łódź, Biblioteka Uniwersytetu Łódzkiego), fol. IIvprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T54218]Hans (II) Weiditz (printmaker), Floral Border with a Hunting with Dogs and Putto on a Snail. In Johannes Oecolampadius, Von den fruchtbarlichen auch von den schödlichen winden des gartens der Seele ..., Augsburg: Marx Wirsung (printer), Siegmund Grimm (printer), 1519 (Munich, BSB), fol. Eiivprinting: impressionpage: marginalia and borderswoodcutpaperbook decoration: illustration
[T54203]Hans (II) Weiditz (printmaker), Floral Border with a Hunting with Dogs and Putto on a Snail. In Johannes Oecolampadius, Von den fruchtbarlichen auch von den schödlichen winden des gartens der Seele ..., Augsburg: Marx Wirsung (printer), Siegmund Grimm (printer), 1519 (Munich, BSB), fol. Diivprinting: impressionpage: marginalia and borderswoodcutpaperbook decoration: illustration
[T54187]Hans (II) Weiditz (printmaker), Floral Border with a Hunting with Dogs and Putto on a Snail. In Johannes Oecolampadius, Von den fruchtbarlichen auch von den schödlichen winden des gartens der Seele ..., Augsburg: Marx Wirsung (printer), Siegmund Grimm (printer), 1519 (Munich, BSB), fol. Ciivprinting: impressionpage: marginalia and borderswoodcutpaperbook decoration: illustration
[T54172]Hans (II) Weiditz (printmaker), Floral Border with a Hunting with Dogs and Putto on a Snail. In Johannes Oecolampadius, Von den fruchtbarlichen auch von den schödlichen winden des gartens der Seele ..., Augsburg: Marx Wirsung (printer), Siegmund Grimm (printer), 1519 (Munich, BSB), fol. Biirprinting: impressionpage: marginalia and borderswoodcutpaperbook decoration: illustration
[T54162]Hans (II) Weiditz (printmaker), Floral Border with a Hunting with Dogs and Putto on a Snail. In Johannes Oecolampadius, Von den fruchtbarlichen auch von den schödlichen winden des gartens der Seele ..., Augsburg: Marx Wirsung (printer), Siegmund Grimm (printer), 1519 (Munich, BSB), fol. Avvprinting: impressionpage: marginalia and borderswoodcutpaperbook decoration: illustration
[T54132]Hans (II) Weiditz (printmaker), Hans (II) Weiditz (printmaker), Crucified Christ with Two Soldiers in a Floral Border with a Hunting with Dogs and Putto on a Snail. In Thomas à Kempis, Deuotissime Meditationes de vita: beneficiis: et passio[n]e saluatoris Jesu chri[sti], Augsburg: Siegmund Grimm (printer), Marx Wirsung (printer), 1520 (Wolfenbüttel, HAB), fol. Kiiivprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T54057]Hans (II) Weiditz (printmaker), Hans (II) Weiditz (printmaker), Crucified Christ with Two Soldiers in a Floral Border with a Hunting with Dogs and Putto on a Snail. In Thomas à Kempis, Deuotissime Meditationes de vita: beneficiis: et passio[n]e saluatoris Jesu chri[sti], Augsburg: Siegmund Grimm (printer), Marx Wirsung (printer), 1520 (Munich, BSB), fol. Kiiivprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T47740]Slug (Allerley Schnecken vnd Muschelen). In Viellerley wu[n]derbarlicher Thier des Erdtrichs Mehrs vnd des Luffts allen anfahenden Malern vnd Goldtschmieden nuetzlich Sampt andern Kuenstnern, Frankfurt am Main: Cyriacus Jacob (printer), 1546 (Munich, BSB), fol. I3rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T47819]Sea snail (Conche). In Viellerley wu[n]derbarlicher Thier des Erdtrichs Mehrs vnd des Luffts allen anfahenden Malern vnd Goldtschmieden nuetzlich Sampt andern Kuenstnern, Frankfurt am Main: Cyriacus Jacob (printer), 1546 (Munich, BSB), fol. I3rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T46838]Snail (Limar, Lymax). In Albertus Magnus, Thierbuch Alberti Magni ..., Walther Hermann Ryff (translator), Frankfurt am Main: Cyriacus Jacob (printer), 1545 (Munich, BSB), fol Ddvprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T46191]Slug (Cochlee). In Albertus Magnus, Thierbuch Alberti Magni ..., Walther Hermann Ryff (translator), Frankfurt am Main: Cyriacus Jacob (printer), 1545 (Munich, BSB), fol. S2rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38782]Hans (II) Weiditz (printmaker attr.), Floral Border with Birds, a Snail and a Butterfly. In Das büechlin ist genant der Gilgengart ainer yetlichen Cristeliche sel ..., Augsburg: Johann (I) Schönsperger (printer), 1520 (Munich, BSB)printing: impressionpage: marginalia and borderswoodcut, hand colouringparchment: vellumbook decoration: illustration
[T46193]Sea snail (Conche). In Albertus Magnus, Thierbuch Alberti Magni ..., Walther Hermann Ryff (translator), Frankfurt am Main: Cyriacus Jacob (printer), 1545 (Munich, BSB), fol. S2rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38777]Hans (II) Weiditz (printmaker attr.), Floral Border with Birds, a Snail and a Butterfly. In Das büechlin ist genant der Gilgengart ainer yetlichen Cristeliche sel ..., Augsburg: Johann (I) Schönsperger (printer), 1520 (Munich, BSB)printing: impressionpage: marginalia and borderswoodcut, hand colouringparchment: vellumbook decoration: illustration
[T36072]Animals in the woods (for Hare). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 567printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36905]Animals in the Woods (for Hedgehog - Hericius, Jeż). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 143vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36642]Animals in the woods (for Hare). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 571printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29834]Forest. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 482printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T46633]Spiny dye-murex (Purpura). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 355vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration