Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Iconography: [Ico3805] Housing and narrower iconographies
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T4272]Tomasz Treter (draughtsman), 75. Benignitas in subditos et bonor(um) ecclesiae augendorum cura. In Tomasz Treter, Theatrum virtutum ac meritorum Domini Stanislai Hosii, Tomasz Treter (autographer), manuscript (Warsaw, BN), fol. 83vdrawingpage: figurepen, pencil, washes, handwritingpaperbook decoration: illustration5 August 1579 ‑ 31 December 15821579‑08‑051582‑12‑31
[T22366]Coat of arms given to Philippus and Bartholomaeus Scalich by Béla IV of Hungary. In Heinrich Zell, Pavao Skalić, Genealogia Insignivm Evropae Imperatorvm, Regvm, Principvm ..., Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1563 (Prague, Národní galerie), p. 39printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T22363]Coat of arms of Skalich. In Heinrich Zell, Pavao Skalić, Genealogia Insignivm Evropae Imperatorvm, Regvm, Principvm ..., Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1563 (Prague, Národní galerie)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36537]Peasants working in the field and their supervisor (rataj). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 36printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34553]Mary and Child with St Dorothy (Hortus conclusus). In Ortulus Anime Dyses büchlin ein wurtz gart ist ..., Strasbourg: Johann Grüninger (printer), 1501 (Berlin, SBB), fol. [Ir]printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T26071]Sigismund I of Poland. In Alessandro Guagnini, Sarmatiae Evropeae Descriptio, quae Regnum Poloniae, Lituaniam, Samogitiam ... partem complectitur ..., Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), after 20 June 1578 (Warsaw, BN), fol. 39vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T32463]Cask (Tucia). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 41vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21781]Four vessels. In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), fol. 37rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36616]Preparing wine barrels. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 357printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36865]Labours of the Months - Musicians in the garden (for April). In Johannes Stöffler, Calendarivm Romanvm Magnum ..., Oppenheim: Jakob Köbel (printer), 1518 (Munich, BSB)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T46590]Labours of the Months - Preparing wine barrels (for September). In Michał of Wiślica, Dziennik wyborów ku latu Pańskiemu 1531 (1530?), Cracow: Florian Ungler (printer), 1531 (Cracow, BJ)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T26560]Joseph Thrown Into a Well. In De Heroibvs In Dei Ecclesia Liber Vnvs ..., Cracow: Jakub Siebeneicher (printer), 27 February 1585 - 31 December 1585 (Warsaw, BN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36043]Cleaning wine barrels. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 348printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T39610]Monogrammist IS with a shovel (printmaker), Christ and the Samaritan Woman at the Well. In Doctrina, vita, et passio, Jesu Christi, iuxta Novi Testamenti fidem et ordinem, artificiosissime effigiata, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1550 (Munich, BSB), fol. I2vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T46560]Labours of the Months - Preparing wine barrels (for August). In Michał of Wiślica, [Ephemeris ad annum 1535. Polonice], Cracow: Florian Ungler (printer), 1534 (Cracow, BJ)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T46558]Labours of the Months - Musicians in the garden (for April). In Michał of Wiślica, [Ephemeris ad annum 1535. Polonice], Cracow: Florian Ungler (printer), 1534 (Cracow, BJ)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T9407]Joseph Thrown Into a Well. In Marcin Bielski, Kronika tho iesth Historya swiata na sześć wiekow a cztery monarchie rozdzielona ..., Cracow: Mateusz Siebeneicher (printer), 1564 (Wrocław, Oss.), fol. 16rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36659]Vineyeard Fencing. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 505printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36638]Woman in the garden. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 486printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36554]Vineyard Fencing. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 142printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration