[T21743] | Frans Hogenberg (printmaker), View of Grodno (Warsaw, BN) ◼ | printing: impression | extracted piece | etching | paper | | | | | | | | |
[T36505] | Water tank (żąp). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 32 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T20186] | John Speed (designer), Dirck Gryp (printmaker), George Humble (print publisher), A newe mape of Poland (Warsaw, MNW) ◼ | printing: impression | single piece | engraving | paper | map | | 526 | 415 | | 1626 | 1626‑01‑01 | 1626‑12‑31 |
[T45934] | View of Grodno. In Raccolta Di Le Piv Illvstri Et Famose Citta Di Tvtto Il Mondo (Munich, BSB) ◼ | printing: impression | page: figure | | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33396] | Tomasz Makowski (designer attr., printmaker attr.), View of Biržai ◼ | printing: impression | | | paper | | | | | | | | |
[T36588] | Landscape with a castle. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 20 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T22854] | Vera designatio Urbis in Littavia Grodnae Ware abconterfectung der Stadt Grodnae in der Littaw (Warsaw, BN) ◼ | printing: impression | | engraving | paper | | | | | | | | |
[T36578] | Countryside (Pierwsze księgi o wybieraniu miejsc godnych ku mieszkaniu). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 1-2 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36582] | Watermill. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 30 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T723] | Cracovia. In Hartmann Schedel, Liber chronicarum, Nuremberg: Anton (I) Koberger (printer), 1 January 1493 - 23 July 1493 (Munich, BSB), fol. 269v-270r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36434] | Healthy air. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 3 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33386] | Tomasz Makowski (designer attr., printmaker attr.), View of Kaunas ◼ | printing: impression | | | paper | | | | | | | | |
[T45830] | Tomasz Makowski (printmaker attr.), View of Vilnius ◼ | printing: impression | | engraving | | | | | | | | | |
[T36081] | Farmhouse. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 586 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36062] | Castle garden. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 497 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34060] | Landscape with a castle. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 20 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34059] | Farmhouse. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 24 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34056] | Water tank (żąp). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 32 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T43053] | Landscape with animals. In Walther Hermann Ryff, Lustgarten der Gesundtheit ..., Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1546 (Munich, BSB), fol. A1r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: front matter | | | | | | | |
[T36895] | Dominicus Custos (printmaker), Genealogical tree of the Kings of Poland. In Antonio Albizzi, Principvm Christianorvm Stemmata ..., Augsburg: Christoph Mang (printer), 1608 (Weimar, HAAB), fol. XIX ◼ | printing: impression | page: figure | engraving, etching | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |