Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Iconography: [Ico3772] Plants and herbs and narrower iconographies
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T77741]Horseshoe vetch (? Securidaca minor).. In Pietro Andrea Mattioli, Petri Andreae Matthioli Compendium de plantis omnibus, una cum earum iconibus, de quibus scripsit suis in commentariis in Dioscoridem editis, Venice: Vincenzo Valgrisi (printer), 1571 (Augsburg, SSB), p. 570printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T70670]Clary sage (Ssalweg Polnijm Horminum Syluestre, Scharlach). In Pietro Andrea Mattioli, Herbarz: ginak Bylinář, welmi užitečný, a figůrami pieknymi..., Tadeáš Hájek (translator), Prague: Jiří Melantrich (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. CCXVIrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T70238]Dragonmouth (Ssalweg Polnij, Horminum Hortense, Scharlach). In Pietro Andrea Mattioli, Herbarz: ginak Bylinář, welmi užitečný, a figůrami pieknymi..., Tadeáš Hájek (translator), Prague: Jiří Melantrich (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. CCLXVvprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T69804]Common twayblade (Ophris). In Pietro Andrea Mattioli, Herbarz: ginak Bylinář, welmi užitečný, a figůrami pieknymi..., Tadeáš Hájek (translator), Prague: Jiří Melantrich (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. CCCLXVIIrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T66639]Common twayblade (Ophris). In Pedanius Dioscorides, Pietro Andrea Mattioli, Petri Andreae Matthioli Senensis Commentarii, in libros sex Pedacii Dioscoridis Anazarbei, Venice: Vincenzo Valgrisi (printer), 1558, p. 595printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T66638]Spring pheasant's eye (Consiligo). In Pedanius Dioscorides, Pietro Andrea Mattioli, Petri Andreae Matthioli Senensis Commentarii, in libros sex Pedacii Dioscoridis Anazarbei, Venice: Vincenzo Valgrisi (printer), 1558, p. 593printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T70447]Spring pheasant's eye (Pseudoelleborum). In Pietro Andrea Mattioli, Herbarz: ginak Bylinář, welmi užitečný, a figůrami pieknymi..., Tadeáš Hájek (translator), Prague: Jiří Melantrich (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. CCCLXVvprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T70125]Black false hellebore (Ellebor cerny, Elleborus, Christwurtz). In Pietro Andrea Mattioli, Herbarz: ginak Bylinář, welmi užitečný, a figůrami pieknymi..., Tadeáš Hájek (translator), Prague: Jiří Melantrich (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. CCCLXIVrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T69898]False helleborine (Ellebor bijly, Elleborus albus, Weiss Niess wurtz). In Pietro Andrea Mattioli, Herbarz: ginak Bylinář, welmi užitečný, a figůrami pieknymi..., Tadeáš Hájek (translator), Prague: Jiří Melantrich (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. CCCLXVIrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T70452]Houndstooth (Psi yazyk, Cynoglossum, Hunds Zung). In Pietro Andrea Mattioli, Herbarz: ginak Bylinář, welmi užitečný, a figůrami pieknymi..., Tadeáš Hájek (translator), Prague: Jiří Melantrich (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. CCCLXIIrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T65101]Italian bugloss (Buglossum Vulgare). In Pedanius Dioscorides, Pietro Andrea Mattioli, Petri Andreae Matthioli Senensis Commentarii, in libros sex Pedacii Dioscoridis Anazarbei, Venice: Vincenzo Valgrisi (printer), 1558, p. 577printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T65102]Borage (Buglossum, Borago). In Pedanius Dioscorides, Pietro Andrea Mattioli, Petri Andreae Matthioli Senensis Commentarii, in libros sex Pedacii Dioscoridis Anazarbei, Venice: Vincenzo Valgrisi (printer), 1558, p. 577printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T70192]Borage (Borak, Borago, Burres). In Pietro Andrea Mattioli, Herbarz: ginak Bylinář, welmi užitečný, a figůrami pieknymi..., Tadeáš Hájek (translator), Prague: Jiří Melantrich (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. CCCLXIvprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T53627]Borage (Burzes). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. XCIrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T45615]Albrecht Meyer (designer), Veit Rudolf Specklin (blockcutter), Borage (Buglossum, Borragen). In Leonhard Fuchs, De historia stirpivm, Basel: Michael Isengrin (printer), 1542 (Basel, UB), p. 142printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T83138]Borage (Burretsch blumlin Zucker odder Conserva). In Koch- vnnd Kellermeisterey von allen Speisen vnnd Geträncken, viel guter heimlicher Künste, Auch wie mann Latwergen, Salfen ... machen soll, Frankfurt am Main: Hermann Gülfferich (printer), 1547 (Vienna, ÖNB), fol. LIIrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T54576]Borage (Borrich, Bortretsch, Burris, Gegenstrass). In Walther Hermann Ryff, Kurtz handtb[ue]chlin vnd experiment viler artzneyen durch den gantzen C[oe]rper deß menschens von dem haupt biß auff die f[ue]ß, Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. CLXVIrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T67031]Borage (Borago, Borag, Boriß). In Hieronim Spiczyński ( attr.), O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ..., Cracow: Heirs of Marek Szarfenberg (printer), 1556 (Warsaw, BN), fol. 13vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T67261]Betony (Betonica, Ziele Bukwicza, Bethonich). In Hieronim Spiczyński ( attr.), O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ..., Cracow: Heirs of Marek Szarfenberg (printer), 1556 (Warsaw, BN), fol. 14printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T66825]Common bugloss (Buglossa, Wołowy ięzyk abo wielga miodunka, Ochsenzungen). In Hieronim Spiczyński ( attr.), O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ..., Cracow: Heirs of Marek Szarfenberg (printer), 1556 (Warsaw, BN), fol. 14printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration