Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Iconography: [Ico3278] Plums and cherries (Prunus) and narrower iconographies
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T34839]Peach (O Brzoskiniach). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 388printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T40126]Sour cherry (Cerasus, kyrszbaum). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 111vprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T39800]Blackthorn (Arraria, schleen safft). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 30vprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T34838]Man defecating under a tree (for European plum - O Sliwach). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 386printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34844]Cherries (O Wisniach). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 403printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29929]Maiden under a Tree (O Morulach). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 392printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36827]Sour cherry (Cerasum, Kirschen). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 7vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T43105]Peach (Persicus). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 158vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T20242]Peach (Persicus, Brzoskinia, Pfersig). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 70printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36517]Man defecating under a tree (for European plum - O Sliwach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 386printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36450]Maiden under a Tree (O Morulach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 392printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36441]Cherries (O Wisniach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 403printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41418]Blackthorn (Accatia). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 4rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T37708]Peach (Persicum, Pfirsing). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 28vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T33862]Cherry (Cinus alba, Wisnie białe). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 20vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T33846]European plum (Pruna Damascena, Sliwki węgierskie). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 14vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19201]Peach (Persicus, Brzoskinia, Pfersig). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 110printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T18620]Carlo Crivelli (painter), Vision of Blessed Gabriel Ferretti (London, The National Gallery)painting: panel paintingtempera, oilwood: poplar67014101488 ‑ 14901488‑01‑011490‑12‑31
[T36569]Peach (O Brzoskiniach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 388printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41953]Sour cherry (Cerasum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 53rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration