Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Iconography: [Ico3134] Fishes and narrower iconographies
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T38928]Carp (Karp). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 41rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38924]Common thresher (Timus). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 40rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38923]Weatherfish (Teucha). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 40rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41403]Sea ​​dragon (Smok morski, Draco marinus, Wasser Drach). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 319printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T39008]Vimba bream (Czerta). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 43rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T39006]Stone loach (Sliz). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 43rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T39001]Gudgeon (Kiełb). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 43rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38989]Zander (Sędac). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 42vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38987]Ruffe (Jażdż). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 42vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38985]Perch (Okuń). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 42rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38981]Ide (Jasiez). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 41vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38980]Roach (Płocicza). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 41vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38939]Bream (Kleszcz). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 41vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38917]Red mullet (Mulus). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 37vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38898]Sharksucker (Estinis). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 34rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41361]Roach (Mlanka, Gardus, Ryserle). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 317printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41359]Sharksucker (Jeżokrab, Estinus, Hechelkrabb). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 316printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41358]Conger (Morski Węgorz, Conger, Seeaal). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 316printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41357]Weatherfish (Lamparcica, Lametra, Steinsauger). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 316printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41356]Weever (Paiąk morski, Aranea marina, Meerspinen). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 315printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration