Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Iconography: [Ico2190] Letter D and narrower iconographies
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T67439]Initial D(Ise Epistel) - Putto. In Das new Testament, yetzund recht grüntlich teutscht, Basel: Adam Petri (printer), December 1522 (Basel, UB), fol. CLIIIIrprinting: impressionpage: initialwhite‑line woodcutpaperbook decoration: illustration
[T66820]Initial D(Ise Epistel) - Putto. In Das new Testament, yetzund recht grüntlich teutscht, Basel: Adam Petri (printer), December 1522 (Basel, UB), fol. CLIrprinting: impressionpage: initialwhite‑line woodcutpaperbook decoration: illustration
[T66800]Initial D(Ie Galater) - Putto. In Das new Testament, yetzund recht grüntlich teutscht, Basel: Adam Petri (printer), December 1522 (Basel, UB), fol. CCXXXVIIvprinting: impressionpage: initialwhite‑line woodcutpaperbook decoration: illustration
[T66818]Initial D(Ise Epistel) - Putto. In Das new Testament, yetzund recht grüntlich teutscht, Basel: Adam Petri (printer), December 1522 (Basel, UB), fol. CLrprinting: impressionpage: initialwhite‑line woodcutpaperbook decoration: illustration
[T66816]Initial D(As ist ein kurtze) - Putto. In Das new Testament, yetzund recht grüntlich teutscht, Basel: Adam Petri (printer), December 1522 (Basel, UB), fol. CXLVIIIvprinting: impressionpage: initialwhite‑line woodcutpaperbook decoration: illustration
[T66814]Initial D(Ise epistel) - Putti. In Das new Testament, yetzund recht grüntlich teutscht, Basel: Adam Petri (printer), December 1522 (Basel, UB), fol. CXLVIvprinting: impressionpage: initialwhite‑line woodcutpaperbook decoration: illustration
[T66812]Initial D(Ise Epistel) - Putto. In Das new Testament, yetzund recht grüntlich teutscht, Basel: Adam Petri (printer), December 1522 (Basel, UB), fol. CXLIIIvprinting: impressionpage: initialwhite‑line woodcutpaperbook decoration: illustration
[T66807]Initial D(Ise Epistel) - Putto. In Das new Testament, yetzund recht grüntlich teutscht, Basel: Adam Petri (printer), December 1522 (Basel, UB), fol. CXXXIXvprinting: impressionpage: initialwhite‑line woodcutpaperbook decoration: illustration
[T66795]Initial D(Ie Epistel) - Putti. In Das new Testament, yetzund recht grüntlich teutscht, Basel: Adam Petri (printer), December 1522 (Basel, UB), fol. CXIrprinting: impressionpage: initialwhite‑line woodcutpaperbook decoration: illustration
[T66174]Initial D(Ie erst red) - Moses's Speech of Admonition. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CCXLIXrprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T66168]Initial D(Iss ist der anfang) - Moses's Speech of Admonition. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CCVIIIvprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T66166]Initial D(Iss ist das buch) - Moses's Speech of Admonition. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CXCIIrprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T65926]Initial D(Ie erscheynung die Abdias) - Moses's Speech of Admonition. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CLXXVIIvprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T65900]Initial D(As wort dess HERREN) - Passage Through the Red Sea. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. Cvprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T65834]Initial D(Iss sind die wort) - Moses's Speech of Admonition. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CCXCVvprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T65791]Initial D(Iss sind die geschichten) - Moses's Speech of Admonition. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CCXXXvprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T66194]Hans Lützelburger (blockcutter), Initial D(Er elter Gaio) - Dance of Death. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CCCIIIIvprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T66198]Hans Lützelburger (blockcutter), Initial D(Iss ist die offenbarung) - King and Death. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CCCXIIrprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T66192]Initial D(As da von anfang) - Moses's Speech of Admonition. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CCCIIvprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T65589]Initial D(As sind die wort) - Moses's Speech of Admonition. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. LXXXIIIIvprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration