Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Iconography: [Ico1935] Letter E and narrower iconographies
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T72642]Initial E(Lisa aber sprach). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. LXXXIrprinting: impressionpage: initialgilding, woodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T72557]Initial E(S wart auch ein theurung). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. LVIIIvprinting: impressionpage: initialgilding, woodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T72497]Initial S(Aul aber redet). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. XXXI[XXXIX]vprinting: impressionpage: initialgilding, woodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T72489]Initial E(S war aber ein mann). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. XXXIIIrprinting: impressionpage: initialgilding, woodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T72473]Initial E(S war ein mann). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. XXIIIIvprinting: impressionpage: initialgilding, woodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T72470]Initial E(S begab sich). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. XXIIIvprinting: impressionpage: initialgilding, woodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T49615]Initial E(Go autem sicut oliua) - Saints Peter and Paul. In Missale Cracouiense, Cracow: Jan Haller (printer), 27 October 1509 (Wrocław, Oss.), fol. Irprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T65861]Initial E(S was ein burger) - Judgment of Solomon. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CCCXLvprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T65888]Initial E(S ist nüts) - Judgment of Solomon. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. LXVIIvprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T65909]Initial E(S begab sich) - Judgment of Solomon. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CXXXIIIrprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T65877]Initial E(S war ein mann) - Judgment of Solomon. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. IIrprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T67881]Initial E(R kusse mich) - Judgment of Solomon. In Das Alt Testament dütsch, der ursprünglichen ebreischen Waarheyt nach uff das aller truwlichest verdütschet, Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1525 (Zürich, ZB), fol. LXVvprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T67873]Initial E(S war ein mann) - Judgment of Solomon. In Das Alt Testament dütsch, der ursprünglichen ebreischen Waarheyt nach uff das aller truwlichest verdütschet, Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1525 (Zürich, ZB), fol. IIrprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T67739]Initial E(S war ein mann) - Judgment of Solomon. In Das Alt Testament dütsch, der ursprünglichen ebreischen Waarheyt nach uff das aller truwlichest verdütschet, Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1525 (Zürich, ZB), fol. XXXrprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T66726]Initial E(S were wol recht) - Putti. In Das new Testament, yetzund recht grüntlich teutscht, Basel: Adam Petri (printer), December 1522 (Basel, UB), fol. Aiirprinting: impressionpage: initialwhite‑line woodcut, handwritingpaperbook decoration: illustration
[T65610]Initial E(S was ein man) - Judgment of Solomon. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CXXXIrprinting: impressionpage: initialwoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T29958]Initial E(Rbar). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. **iirprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: title page
[T29971]Initial E(Rbaren). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. 49[39]vprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: title page
[T22908]Initial E(S ist). In Philip Melanchthon, Catechismus Das ist ein Kinderlehr Herrn Philippi Melanthonis..., Kaspar Brusch (translator), Nuremberg: Hans Guldenmund (printer), 1544 (Halle (Saale), ULB), fol. 123rprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T61072]Initial E(S hat aber) - Judgment of Solomon. In Biblia, beider Allt unnd Newen Testamenten..., Johann Dietenberger (translator), Mainz: Peter Jordan (printer), Peter Quentel (publisher), before 27 June 1534 (Paderborn, Erzbischöfliche Akademische Bibliothek), fol. VIIrprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration