[T41953] | Sour cherry (Cerasum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 53r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T21203] | Warning Against False Prophets. In Postilla To Iest, Kazania Abo porządne wyprawięnie wßystkich Ewangelij ..., Königsberg: Hans Daubmann (printer), ante 3 October 1556 (Wolfenbüttel, HAB), fol. CCIII | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T30394] | Title page of Experimenta von XX. Pestilentz-wurtzeln und Kreutern (Rue and Arum). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1555 (Halle (Saale), ULB), fol. **iv ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: title page | | | | | | | |
[T30394] | Title page of Experimenta von XX. Pestilentz-wurtzeln und Kreutern (Rue and Arum). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1555 (Halle (Saale), ULB), fol. **iv ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: title page | | | | | | | |
[T19971] | Italian arum (Jarus vel Aaron minor, Kokorzyk, Broch wurcz). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 42v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T19932] | Ground ivy (Edera terrestris, Bluszcz, Gruntdreb). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 32 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T21811] | Mandrake (Pokrzyk, Mandragora, Alraun). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 105 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T19299] | Horseradish (Radix, Chrzan, Retiß). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 117 (119) ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T9850] | Erhard Schön (printmaker attr.), Printer's Device of Friedrich Peypus. In Hortulus anime cu[m] horis beate v[ir]ginis ..., Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), Johannes Koberger (publisher), 4 September 1520 (Munich, BSB) ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: colophon | | | | | | | |
[T21810] | Annual mercury (Mercuries, Scżyr, Merculiaris, Bingelkraut). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 105 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36629] | White lupin (O Słonecznym grochu). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 174 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T18714] | Pot marigold (Kalendula, Miesiącżek, ringel plumen). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 71 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36618] | Mowing hay. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 481 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T21889] | Common wintergreen (Gruszcżycżka, Pirola, Wintergrun). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 142 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36617] | Tasting wine. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 346 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36606] | Boy sitting under cannabis shrub (O Konopiach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 190 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36597] | Feverfew (O Marunie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 287 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T42155] | Dodder (Cuscuta). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 71v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T41931] | Field horsetail (Cauda equina). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 47r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36589] | Elecampane (O Omanie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 275 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |