Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico830] Plants, vegetation
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T19668]Warning Against False Prophets. In Johannes Draconites, Die Passio Jesv Christi Nach den vier Evangelisten Ausgeleget ..., Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1561 (Toruń, Biblioteka Uniwersytecka), fol. B6vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21086]Dodder (Kania przedza, Cuscuta, Flachsseyden). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 36printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T17495]Albrecht Dürer's workshop (printmaker), Parable of the Labourers in the Vineyard. Part of Amerbach-Kabinett (Amerbach-Inv. S. 167; Dodgson nos 19-32) (Basel, Kunstmuseum Basel)printing: impressioninserted piecewoodcutpaper
[T30028][wanting: Masterwort (11 Von Meysterwurtz)]. In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. 19vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T17029]Albrecht Dürer's workshop (printmaker), Parable of the Labourers in the Vineyard. In [Reconstruction of: Evangelia und Episteln wie man sie durch das ganze Jahr nacheinander in der Kirche liest], Nuremberg: Hans Guldenmund (printer attr.), 1536 (not preserved, dispersed)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T30023]Dandelion (I Sonnen Wirbel). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. 200vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T30021][wanting: Burnet-saxifrage (5 Von Bibenellen wurtzel)]. In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. 10printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T25555]Wormwood (Piołyn, Absinthium, Wermut). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 222printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T32453]Sarcocolla (Sarcocolla). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 28vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T30004][wanting: Speedwell (7 Von Erenpreiss kraut, welchs man am hartz Rolerkraut nent)]. In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. 13printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T8796]Chamomile (Camonulla, rumień, Camillen). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 25vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29989]Common Vervain (vii Eysenkraut). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. 209printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T40441]Field horsetail (Iparis vel cauda equina, rosz zagel). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 182vprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T36613]Cooking grapes. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 339printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36046]Cooking grapes. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 355printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T8719]Asarabacca (De Asaro, Kopythnik, Haselwurcz). In Odo Magdunensis ( attr.), Aemilius Macer De herbarum virtutibus ..., Szymon of Łowicz (compiler), Cracow: Helena Unglerowa (printer), ca 1537 (Warsaw, BN), fol. R1vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29988]Dandelion (ii Wegwart Der Sonn). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. 207printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29985]Periwinkle (V Ingrün). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. 202vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T33938]Orache (Atriplice, Loboda, Molten). In Odo Magdunensis ( attr.), Aemilius Macer De herbaru[m] virtutibus ..., Szymon of Łowicz (compiler), Cracow: Florian Ungler (printer), 1532 (Cracow, MNK, BCzart), fol. D2rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T33955]Chamomille (De Chamomilla, Rumen, Kamomil). In Odo Magdunensis ( attr.), Aemilius Macer De herbaru[m] virtutibus ..., Szymon of Łowicz (compiler), Cracow: Florian Ungler (printer), 1532 (Cracow, MNK, BCzart), fol. B6vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration