[T21105] | Stinking chamomile (Psi Rumien, Cotula fetida, Hundtsdyle). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 49 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36510] | Tasting wine. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 360 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36509] | Child with parsley root (for Chervil - O Trzebuli). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 247 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36508] | Pumpkin (O Baniach abo Korbasoch). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 226 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T41897] | Chamomile (Camomilla). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 39r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36506] | Young woman picking sage leaves (O Szałwijey). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 254 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36503] | Willow (O Wirzbie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 448 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T2774] | Warning Against False Prophets. In Martin Luther, Postilla Domowa. To yest: Kazania na Ewangelie Niedzielne y przednieysze Swięta ..., Hieronim Malecki (translator), Königsberg: Heirs of Hans Daubmann (printer), 1574 (Cracow, MNK, BCzart), fol. 290 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36497] | Child with parsley root (O Piotruszce). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 212 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36493] | Alder (Alnus). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 458 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36489] | Oak Branch with Acorns (O Dębie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 462 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36489] | Oak Branch with Acorns (O Dębie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 462 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36491] | Basil (O Bazylijey). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 263 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36485] | Beetroots (O Czwikle). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 224 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36480] | Malus pumila (M. paradisiaca L.?; O Citrze). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 411 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36479] | Pennyroyal (O Poleiu). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 259 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T44081] | Wood violet (Viola). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 233r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36475] | Mustard (O gorczyci). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 242 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T32628] | Wormwood (Absinthium Romanum, seu Rusticum, Piołyn). In Marcin of Urzędów, Herbarz Polski, To iest O Przyrodzeniv Zioł Y Drzew Rozmaitych ..., Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), Jan Firlewicz (publisher), [after 9 July] 1595 (Cracow, BJ), p. 1 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36468] | Tying Grapevines. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 322 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |