Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico830] Plants, vegetation
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T36570]Chestnut (O kasztanach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 405printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36558]Poppy (O Maku). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 193printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T42107]Spiral gingers (Costus). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 67rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36555]Young woman with lilies (O Lilijey). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 265printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36556]Mugwort (O Byliczy). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 271printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36549]Liquorice (O Lacryciey). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 282printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36548]Young woman by a rue plant (O Rucie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 252printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41959]Chicory (Cicorea). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 54vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T42829]Turmeric (Memithe). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 130rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T30421]Common Vervain (vii Eysenkraut). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1555 (Halle (Saale), ULB), fol. 208vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41945]Onion (Cepe). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 50vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21045]Common mugwort (Bylica, Arthimesia, Beyfus). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 2printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T40124]Camphor (Camphora, campher). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 110vprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T36539]Orache (O Lobodzie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 216printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41766]Orache (Atriplex). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 24rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36538]Anise (O Hanyżu). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 217printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41749]Galbanum (Armoniacum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 22rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36528]Iris (O kosacczu). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 259printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36517]Man defecating under a tree (for European plum - O Sliwach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 386printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41835]Baheda II (Belliricium). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 32rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration