[T30011] | Sage (XII Salbey). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. 205 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T28242] | Coat of Arms of Hieronim Bużeński - Poraj. In Mikołaj Rej, Zwierziniec W ktorym rozmaitich stanow ludzi, zwirząth, y ptakow, kstałty, przypadki, y obyczaie, są własnie wypisane ..., Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1574 (Warsaw, BN), fol. 61v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T30422] | Costmary (VIII Bilsam). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1555 (Halle (Saale), ULB), fol. 203 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T30477] | Tormentil (17 Von der edelen Tormentilla). In Hauß Apoteck, oder Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1566 (Regensburg, Staatliche Bibliothek), fol. XXIXv | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T30373] | Tormentil (17 Von der edelen Tormentilla). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1555 (Halle (Saale), ULB), fol. XXIXv ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T30414] | Wormwood (19 Von Wermut. Eltz). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1555 (Halle (Saale), ULB), fol. 32v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T26654] | Coats of Arms of Prosper Cezarinus (Pillars), Julianus Ursinus (Ursus), Dorsprong (Hipocentaurus) and Hector (Rosa). In Marcin Bielski, Kronika Polska Marcina Bielskiego Nowo przez Joachima Bielskiego syna iego wydana, Joachim Bielski (compiler), Cracow: Jakub Siebeneicher (printer), 1597 (Cracow, BJ), p. 153 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34151] | Carrot (O Marchwi). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 237 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T30039] | Title page of Experimenta von XX. Pestilentz-wurtzeln und Kreutern (Rue and Arum). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. **i ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: title page | | | | | | | |
[T30039] | Title page of Experimenta von XX. Pestilentz-wurtzeln und Kreutern (Rue and Arum). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. **i ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: title page | | | | | | | |
[T34839] | Peach (O Brzoskiniach). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 388 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T29092] | Monogrammist MS (printmaker attr.), Zechariah's Vision and Entry into Jerusalem. In Biblij Cžeska, Prague: Pavel Severin (printer), 1537 (Wrocław, Oss.), fol. H5v | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34801] | Borage (O Boragu). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 261 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34803] | Marjoram (O Maioranie). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 264 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T30457] | Periwinkle (V Ingrün). In Hauß Apoteck, oder Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1566 (Regensburg, Staatliche Bibliothek), fol. 202v | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T44270] | Cedar (Zirnabum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 247r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T18776] | Mandrake (Mandragora, Pokrzyk, Dilwurtz). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 86 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36085] | Vineyard and apiary. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 594 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T44061] | Turpeth (Turbit). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 228v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33784] | Tamarind (O Tamarindoch). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 6v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |