[T8717] | Elecampane (De Enula, Oman, Alant wurcz). In Odo Magdunensis ( attr.), Aemilius Macer De herbarum virtutibus ..., Szymon of Łowicz (compiler), Cracow: Helena Unglerowa (printer), ca 1537 (Warsaw, BN), fol. Q4v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T8740] | Zedoary (De Zedoaria, Czytwar). In Odo Magdunensis ( attr.), Aemilius Macer De herbarum virtutibus ..., Szymon of Łowicz (compiler), Cracow: Helena Unglerowa (printer), ca 1537 (Warsaw, BN), fol. X3v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T1660] | Hans (II) Bocksberger (designer), Jost Amman (printmaker), Creation of the World. In Biblia Ad Vetvstissima Exemplaria Nvnc Recens Castigata ..., Jerome of Stridon (translator), Frankfurt am Main: Sigmund Feyerabend (printer), 1566 (London, BM), fol. 1r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T8811] | Field horsetail (Cauda equina, Przęsłka). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 35v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T18724] | Common duckweed (Lenticula, Rząsa). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 77 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T18932] | Spanish chamomile (Piretrum). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 96v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T18715] | Lily (Lilium, Lilia, Lilgien). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 71v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T31206] | Title-Page Decoration with Coat of Arms of Mikołaj Dzierzgowski. In Agenda siue Obsequiale secundum Rubricam Ecclesiae Metropolitane Gneznensis, Cracow: Hieronim Szarfenberg (printer), 1549 (Kórnik, BK PAN) ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut, black letterpress, red letterpress | paper | book decoration: title page | | | | | | | |
[T8105] | Kaspar Brusch. In Philip Melanchthon, Catechismus Das ist ein Kinderlehr Herrn Philippi Melanthonis..., Kaspar Brusch (translator), Nuremberg: Hans Guldenmund (printer), 1544 (Halle (Saale), ULB), fol. A1v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T8184] | Kaspar Brusch. In Philip Melanchthon, Catechismus Das ist ein Kinderlehr Herrn Philippi Melanthonis, auß dem Latein ins Deütsch gebracht durch Gaspar Bruschen Poeten, Kaspar Brusch (translator), Leipzig: Michael Blum (printer), 1544 (Halle (Saale), ULB), fol. A1v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T6730] | Wood violet. In Pior Jacek Pruszcz, Forteca Monarchow y całego Krolestwa Polskiego Duchowna ..., Cracow: Drukarnia Akademicka (Cracow) (printer), 1737 (Warsaw, BN), p. 12 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: tailpiece | | | | | | | |
[T21917] | Hart's tongue fern (Jeleni ięzyk, Phillitis, Hirtczungt). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 164 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T21100] | Germander speedwell (Wielka Ozanka, Camedreos, Gamanderlin). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 45 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T21070] | Common bugloss (Wołowy ięzyk, Buglossa, Ochsenzungen). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 23 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T21081] | Houndstooth (Psi Język, Cinoglosa, Hundszung). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 32 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T21099] | Chervil (Trzebula, Cerifolium, Kerfelkraut). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 45 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T21047] | Southernwood (Boże drzewko, Abrotanum, Garthan). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 4 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T21829] | Alexanders (Gir, Olus viciosum, Gierz). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 117 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T6377] | Parable of the Labourers in the Vineyard. In Michael Caelius, Ein danck, Beicht vnd Betbüchlein, Für Kinder vnd einfeltige Christen ..., Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1550 (Munich, BSB), fol. H1r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T16876] | Maarten de Vos (designer), Hieronymus Wierix (printmaker), Pieter van den Keere (print publisher), Eduard van Hoeswinckel (print publisher), Entry into Jerusalem in a floral border with putti (London, BM) ◼ | printing: impression | | engraving | paper | | | | | | 1580 ‑ 1583 | 1580‑01‑01 | 1583‑12‑31 |