[T49527] |
Black horehound II (Feld Andorn). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. IVr ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T49526] |
White horehound (Weiß Andorn). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. IIIv ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T49525] |
Black horehound I (Groß Andorn). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. IIIv ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T49143] |
Nettle II (Gemein brennend Nesseln). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. Ir ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T81830] |
Maize (location unknown, no copy identified) ◼ |
printing: impression |
|
woodcut |
paper |
|
|
|
|
|
|
|
|
[T43990] |
Larch balsam (Terbentina). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 223r ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T42169] |
Tragacanth (Dragantum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 75v ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T41923] |
Camphor (Camphoraca platearius). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 45r ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T19161] |
Biserrula pelecinus (Pellicinus, Wilcży groch, Ahoren). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 109 ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T42117] |
Mezereum (Cocognidium). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 69r ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T18693] |
Autumn crocus (Hermodactillus, Paluchy, Zitlos). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 63 ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T8830] |
Danewort (Ebulus, Chebd, Atich). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 47 ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T42113] |
Stinking chamomile (Cotula fetida). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 68r ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T8806] |
Hemp (Canapus, Konop, Haniff). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 33 ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T8803] |
Caper spurge (Catapucia, Irlycz, Springkraut). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 30v ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T8802] |
Greater celandine (Celidonia, Czelidonia albo Złotnik, Schelwurtz). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 30 ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T8792] |
Chicory (Cicorea, podróżnik, Wegwart). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 23 ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T8791] |
Bryony (Brionia, przestep, Brionich oderwilde weinreben). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 22v ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T8787] |
Beet (Bleta, Cwikła, Piessen). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 19v ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T8786] |
Hogweed (Brancaursina, barszcz, Bernklaw). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 19 ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|