[T75057] |
Title-Page Border with a Jester Hatching Eggs. In Warhafftige bericht vnnd handlung Wie der Hochwirdig Fürst vnd Herre her Gerhardt von Schwartzenberg Bischoue zw Wirtzburg ..., Würzburg: Balthasar Müller (printer), 1527 (Munich, BSB), fol. A1r ◼ |
printing: impression |
page: marginalia and borders |
woodcut |
paper |
book decoration: title page |
|
|
|
|
|
|
|
[T75045] |
Hans Springinklee (printmaker attr.), Albrecht Dürer's workshop (printmaker), Nude woman and a fool within a Border with a Satyr blowing a pipe, an angel playing a lute, a column surmounted by a goat and two putti holding an escutcheon (Oxford, Ashmolean Museum) ◼ |
printing: impression |
|
woodcut |
paper |
|
|
|
|
|
|
|
|
[T43222] |
Two Jesters under a Hop Plant (for Lupulus, Lupus Salictarius, Volubilis Brion, Chmiel). In Marcin of Urzędów, Herbarz Polski, To iest O Przyrodzeniv Zioł Y Drzew Rozmaitych ..., Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), Jan Firlewicz (publisher), [after 9 July] 1595 (Cracow, BJ), p. 196 ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T36587] |
Jester Holding a Radish (for Rapeseed - O Rapie to jest o Kolniku). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 251 ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T21892] |
Jester Holding a Radish (Rzodkiew, Raphanus, Rettich). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 145 ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut, handwriting |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T29861] |
Jester Holding a Radish (Rzodkiew). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 230 [240] ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T67298] |
Jester Holding a Radish (Raffanus, Rzodkiew, Rettich). In Hieronim Spiczyński ( attr.), O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ..., Cracow: Heirs of Marek Szarfenberg (printer), 1556 (Warsaw, BN), fol. 75 ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T20434] |
Jester Holding a Radish (Raffanus, Rzodkiew, Rettich). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 75 ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T35857] |
Hans Schäufelein (designer), Wolfgang Resch (print publisher), Five of Leafs (Wolfegg, Kunstsammlungen der Fürsten zu Waldburg-Wolfegg) ◼ |
printing: impression |
single piece |
woodcut |
paper |
playing card |
|
|
|
|
1530 ‑ 1534 |
1530‑01‑01 |
1534‑12‑31 |
[T66838] |
Two Jesters under a Hop Plant (Luppulus, Chmiel, Hopfen). In Hieronim Spiczyński ( attr.), O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ..., Cracow: Heirs of Marek Szarfenberg (printer), 1556 (Warsaw, BN), fol. 46v |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T65797] |
Ruler Among the Courtiers. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CCLXIIv ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T36490] |
Jester Holding a Radish (Rzodkiew). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 240 ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T31114] |
Debtors. In Sebastian Brant, Das Narrenschyff Ad Narragonia[m] ..., Basel: Johann Bergmann von Olpe (printer), 11 February 1494 (Munich, BSB) ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T647] |
Gluttony. In Sebastian Brant, Das Narrenschyff Ad Narragonia[m] ..., Basel: Johann Bergmann von Olpe (printer), 11 February 1494 (Munich, BSB) ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T20017] |
Two Jesters under a Hop Plant (Luppulus, Chmiel, Hopfen). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 46v ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T21786] |
Two Jesters under a Hop Plant (Chmiel, Luppulus, Hopffen). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 88 ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T29864] |
Jester Holding a Radish (for Rapeseed - O Rapie to jest o Kolniku). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 251 ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T36594] |
Two Jesters under a Hop Plant (O Chmielu). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 245 |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T34787] |
Two Jesters under a Hop Plant (O Chmielu). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 245 ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|