[T9201] | A man with sword and a woman picking fruit. In Ulrich Pinder, Speculum passionis domini nostri Ihesu christi ..., Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1507 (Munich, BSB), fol. XII ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T6855] | Printer's Device of Hans Daubmann - Christ the Good Shepherd. In Confessio Oder bekentnus des Glaubens etlicher Fürsten unnd Stedte. Uberantwort Keyserlicher Mayestat. zu Augsprug. Anno M.D.XXX. Sambt der Apologia., Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1567 (Warsaw, BN), fol. Aa1r | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: title page | | | | | | | |
[T7712] | Annunciation to the Shepherds. In Martin Luther, Auslegung der Euangelien, an den fürnemesten Festen, ym gantzen iare ..., Wittenberg: Georg Rhau (printer), 1530 (Halle (Saale), ULB), fol. XXXIIIv ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34054] | Peasants working in the field and their supervisor (rataj). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 36 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34046] | Ploughing. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 87 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34045] | Watering plants. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 138 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34044] | Ploughing and other fieldwork. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 91 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34044] | Ploughing and other fieldwork. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 91 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34043] | Pruning and burning tree branches, removing tree stumps, sowing. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 100 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34043] | Pruning and burning tree branches, removing tree stumps, sowing. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 100 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34042] | Planting trees. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. [114] ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34041] | Grafting trees. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 119 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34029] | Pruning and burning tree branches, removing tree stumps, sowing. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 302 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34029] | Pruning and burning tree branches, removing tree stumps, sowing. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 302 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T6353] | Moses receiving the tables of the Law and adoration of the golden calf. In Des Euangelischen Burgers handtbüchlin..., Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1550 (Regensburg, Staatliche Bibliothek), fol. A1r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: title page | | | | | | | |
[T7544] | Printer's Device of Hans Daubmann - Christ the Good Shepherd. In Georg Rörer, Vil sch[oe]ner Spr[ue]che auß G[oe]ttlicher Schrifft außlegung, Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1547 - 1548 (Munich, BSB) ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: colophon | | | | | | | |
[T8187] | Jost Amman (printmaker?), Title-page border with scenes from the New Testament. In Biblia Das ist: Die ganze Heylige Schrifft Teutsch ..., Frankfurt am Main: Sigmund Feyerabend (printer), 1570 (Munich, BSB), fol. 1 ◼ | printing: impression | page: marginalia and borders | woodcut | paper | book decoration: title page | | | | | | | |
[T36541] | Labours of the months - Ploughing (for March). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 692 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T43053] | Landscape with animals. In Walther Hermann Ryff, Lustgarten der Gesundtheit ..., Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1546 (Munich, BSB), fol. A1r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: title page | | | | | | | |
[T6749] | David Kandel (printmaker), Talking Ox. In Conrad Lykosthenes, Prodigiorvm Ac Ostentorvm Chronicon ..., Basel: Heinrich Petri (printer), 1557 (Wrocław, Oss.), p. 173 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |