Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico4722] Eagle (heraldry)
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T46548]Tomasz Makowski (printmaker attr.), Radziwiłł princely coat of arms in ornamental frame and two figures. In Orationes tres in obitum trium Illustriss[imorum] dvcvm Radivilorvm, quorum nomina dignitates sequens pagella indicabit, genealogia Eiusdem Ducalis familiae, & domus Szidloueciae in fine libelli addita, Jerzy Schönfels (printer), 1603 (Cracow, MNK, BCzart)printing: impressionengravingpaperbook decoration: title page
[T81]Antonio Tempesta (designer), Raffaelle Guidi (printmaker), Altiero Gatti (print publisher), Giovanni Antonio de' Paoli (print publisher), Vision of St Hyacinth surrounded by eighteen scenes from his life and miracles (Cracow, MNK, MCzart)printing: impressionsingle pieceengravingpaper1594 ‑ 15951594‑01‑011595‑12‑31
[T59758]Coat of arms of Henry of Valois as King of Poland and Grand Duke of Lithuania. In Jean de Monluc, Oratio nomine christianissimi Galliarvm regis ... habita anno 1573 die 10 mensis Aprilis, Paris: Jean (I) Richer (printer), 1573 (Warsaw, BN), fol. A1vprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T59699]Coat of Arms of Marcin Kromer. In Missale Varmiense, Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), Marcin Kromer (publisher), 1587 (Cracow, MNK, BCzart), fol. A1vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: title page
[T59694]White Eagle with Quaterly Coat of Arms of Sweden with Vasa in Escutcheon Surrounded by 24 Coats of Arms. In Biblia to iest księgi Starego y Nowego Testamentv, Jakub Wujek (translator), Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), 1599 (Warsaw, BN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaper
[T59694]White Eagle with Quaterly Coat of Arms of Sweden with Vasa in Escutcheon Surrounded by 24 Coats of Arms. In Biblia to iest księgi Starego y Nowego Testamentv, Jakub Wujek (translator), Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), 1599 (Warsaw, BN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaper
[T59694]White Eagle with Quaterly Coat of Arms of Sweden with Vasa in Escutcheon Surrounded by 24 Coats of Arms. In Biblia to iest księgi Starego y Nowego Testamentv, Jakub Wujek (translator), Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), 1599 (Warsaw, BN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaper
[T59694]White Eagle with Quaterly Coat of Arms of Sweden with Vasa in Escutcheon Surrounded by 24 Coats of Arms. In Biblia to iest księgi Starego y Nowego Testamentv, Jakub Wujek (translator), Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), 1599 (Warsaw, BN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaper
[T59671]White Eagle with Henry of Valois Fleur-the-lis. In Stanisław Amicinus, Carmen gratvlatorivm in solennem electionem adventvmqve in Poloniam felicissimum [...] Henrici Valesy Dei gratia regis Poloniae [...] scriptum, Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), post 15 April 1574 (Warsaw, BN), fol. A1vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: title page
[T59654]Title page. In Statuta Seymu Warszewskiego Roku Pańskiego M. D. L. VII., Cracow: Heirs of Marek Szarfenberg (printer), 1557 (Wrocław, Oss.), fol. A1rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: title page
[T59425]Quarterly Coat of Arms of the Polish-Lithuanian Commonwealth. In Stanisław Sarnicki, Stanislai Sarnicii Annales sive De origine et rebvs gestis Polonorvm et Litvanorvm libri octo [...]., Cracow: Aleksy Rodecki (printer), Stanisław Sarnicki (publisher), 1587 (Warsaw, BN), fol. A1rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: title page
[T59093]Map of Grand Duchy of Muscovy (Máppá ábo opisánie Kśiestwá Moskiewskiego, y państw do niego naležących, ze wßytkimi iego okolicznośćiámi). In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey ..., Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 2 January 1612 (Cracow, MNK, Muzeum im. Emeryka Hutten-Czapskiego)printing: impressionpage: figurewoodcut, pasting or insertingpaperbook decoration: illustration
[T30688]Map of Grand Duchy of Muscovy (Máppá ábo opisánie Kśiestwá Moskiewskiego, y państw do niego naležących, ze wßytkimi iego okolicznośćiámi). In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey ..., Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 1 December 1611 (Krzeszów, Opactwo Mniszek Benedyktynek w Krzeszowie (Benedictine Nuns Abbey))printing: impressionpage: figurewoodcut, pasting or insertingpaperbook decoration: illustration
[T27491]Map of Grand Duchy of Muscovy (Máppá ábo opisánie Kśiestwá Moskiewskiego, y państw do niego naležących, ze wßytkimi iego okolicznośćiámi). In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey ..., Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 1 December 1611 (Cracow, BJ)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T27558]Title-page Border with a Battle and Panoply. In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey... [books I-VI], Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 2 January 1612 (Augsburg, SSB), fol. A1rprinting: impressionpage: marginalia and borderswoodcut, black letterpress, red letterpresspaperbook decoration: title page
[T27558]Title-page Border with a Battle and Panoply. In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey... [books I-VI], Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 2 January 1612 (Augsburg, SSB), fol. A1rprinting: impressionpage: marginalia and borderswoodcut, black letterpress, red letterpresspaperbook decoration: title page
[T27558]Title-page Border with a Battle and Panoply. In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey... [books I-VI], Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 2 January 1612 (Augsburg, SSB), fol. A1rprinting: impressionpage: marginalia and borderswoodcut, black letterpress, red letterpresspaperbook decoration: title page
[T59155]Quarterly coat of arms of the Polish-Lithuanian Commonwealth with coat of arms of Sweden and the Vasa. In Marcin Kromer, Marcina Kromera biskvpa warmienskiego O sprawach, dzieiach y wszystkich inszych potocznosciach koronnych polskich kśiąg XXX, Marcin Błażewski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), 1611 (Warsaw, BN), fol. A1vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: title page
[T58911]Title-page Border with a Battle and Panoply and Pogoń (Book II). In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey ..., Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 2 January 1612 (Cracow, MNK, Muzeum im. Emeryka Hutten-Czapskiego), p. 281printing: impressionpage: marginalia and borderswoodcutpaperbook decoration: title page
[T58911]Title-page Border with a Battle and Panoply and Pogoń (Book II). In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey ..., Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 2 January 1612 (Cracow, MNK, Muzeum im. Emeryka Hutten-Czapskiego), p. 281printing: impressionpage: marginalia and borderswoodcutpaperbook decoration: title page