[T66197] |
Initial I(Vdas ein knecht) - St John the Evangelist Writing. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CCCXIv ◼ |
printing: impression |
page: initial |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T66195] |
Initial N(Ach dem vorzyten) - Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CCCIIIIv ◼ |
printing: impression |
page: initial |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T66192] |
Initial D(As da von anfang) - Moses's Speech of Admonition. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CCCIIv ◼ |
printing: impression |
page: initial |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T65589] |
Initial D(As sind die wort) - Moses's Speech of Admonition. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. LXXXIIIIv ◼ |
printing: impression |
page: initial |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T65711] |
Initial V(Nd do der Künig David) - Elevation of the Brazen Serpent. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CLXIv ◼ |
printing: impression |
page: initial |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T65610] |
Initial E(S was ein man) - Judgment of Solomon. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CXXXIr ◼ |
printing: impression |
page: initial |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T65549] |
Initial V(Nd der HErr) - Melchizedek's Offering. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. XLVIIIr ◼ |
printing: impression |
page: initial |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T65594] |
Initial N(Ach dem tod Mose) - Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CIIIv ◼ |
printing: impression |
page: initial |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T65599] |
Initial N(Ach dem tod Josua) - Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CXVIr ◼ |
printing: impression |
page: initial |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T65608] |
Initial Z(Vr zeyt) - Ruth in the Field of Boaz. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CXXIXr ◼ |
printing: impression |
page: initial |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T65704] |
Initial N(Ach dem Tod Sauls) - Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CXLVIIIr ◼ |
printing: impression |
page: initial |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T65509] |
Story of Lot. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. IXr ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T65509] |
Story of Lot. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. IXr ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T65509] |
Story of Lot. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. IXr ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T65509] |
Story of Lot. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. IXr ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T65509] |
Story of Lot. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. IXr ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T66359] |
Jakob (I) Mores (Monogrammist MI) (blockcutter attr.), Calling of Matthew and Christ Dining with Tax Collectors. In Johann Spangenberg, Auslegung Der Episteln und Evangelien, Auf die vornehmsten Feste durch das gantze Jahr. Dritter Theil, Lüneburg: Sternische Buchdruckerei (printer), 1794 (Halle, ULB), fol. 69v ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T65508] |
Abraham and the Three Angels. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. VIIIr ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut, hand colouring |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T66361] |
Jakob (I) Mores (Monogrammist MI) (blockcutter attr.), Request of the Mother of the Sons of Zebedee. In Johann Spangenberg, Auslegung Der Episteln und Evangelien, Auf die vornehmsten Feste durch das gantze Jahr. Dritter Theil, Lüneburg: Sternische Buchdruckerei (printer), 1794 (Halle, ULB), fol. 56v ◼ |
printing: impression |
page: figure |
woodcut |
paper |
book decoration: illustration |
|
|
|
|
|
|
|
[T7945] |
Title-page border with Adam and Eve, angels and sacraments. In Martin Luther, Haußpostil D. Martin Luthers vber die Sontags vnd der f[ue]rnembsten Fest Euangelia ..., Veit Dietrich (compiler), Nuremberg: Johann vom Berg (printer), Ulrich Neuber (printer), 1548 (Munich, BSB) ◼ |
printing: impression |
page: marginalia and borders |
woodcut |
paper |
book decoration: title page |
|
|
|
|
|
|
|