Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico3804] Material aspects of daily life
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T30838]Monogrammist MS (printmaker attr.), Capture of Ula. In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey ..., Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 1 December 1611 (Krzeszów, Opactwo Mniszek Benedyktynek w Krzeszowie (Benedictine Nuns Abbey)), p. 140printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21816]Goblet with cover (for Mummy - Mumia, Mumia). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 109printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29017]Sigismund I of Poland. In Alessandro Guagnini, Sarmatiae Evropeae Descriptio, Qvae Regnvm Poloniae, Litvaniam, Samogitiam ... partem complectitur ..., Speyer: Bernhard Albin (printer), after 1 September 1581 (Warsaw, BN), fol. 21vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T27502]Krakus. In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey ..., Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 1 December 1611 (Cracow, BJ), p. 7printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36624]Castle garden. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 497printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T32481]Castle garden (for Swallow - Hirundo, Jaskólka). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 151rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T27405]Monogrammist MS (printmaker attr.), Capture of Ula. In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey ..., Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 1 December 1611 (Cracow, BJ), p. 140printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T32799]Sigismund I of Poland. In Marcin Bielski, Kronika tho iesth Historya Swiata, na szesc wiekow, a czterzy Monarchie rozdzielona ..., Cracow: Hieronim Szarfenberg (printer), 1554 (Warsaw, MNW), fol. 288rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38724]Hans (II) Weiditz (printmaker), Virgin Mary in the Garden (Mariae decora), In a Floral Border with Insects and Birds. In Sanctorvm Et Martyrvm Christi Icones quaedam artificiosissimae, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1551 (Munich, BSB), fol. A5rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T4766]Tomasz Treter (printmaker), Amor subditorum cura bonorum ecclesiae. In Tomasz Treter, Theatrum Virtvtvm D. Stanislai Hosii ..., Rome: 1588 (Warsaw, Biblioteka WMSD), 71printing: impressionpage: figureetchingpaperbook decoration: illustration
[T36037]Cleaning wine barrels. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 340printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36037]Cleaning wine barrels. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 340printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36519]Labours of the months - Fireplace (for November). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 700printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36049]Pouring wine from the barrel. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 361printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36049]Pouring wine from the barrel. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 361printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36553]Garden. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), coll. 649-650printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T44274]Sugarcane (Zuccarum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 248rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36058]Woman in the garden. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 486printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41386]Sugarcane (Zucarum zocker). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 338rprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T36602]Gardeners at Work (Czwarte księgi o sprawach ogrodnych...). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 197-198printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration