[T21822] | Monkshood (Omieg, Acomitum, Wolfswurcz). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 114 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33052] | St Wenceslas. In Marcin Bielski, Kronika tho iesth Historya Swiata, na szesc wiekow, a czterzy Monarchie rozdzielona ..., Cracow: Hieronim Szarfenberg (printer), 1554 (Warsaw, MNW), fol. 223v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T9142] | Seal. In Animal drawings collected by Felix Platter (so-called Gessner Albums), vol. 1 (Amsterdam, Universiteit van Amsterdam, Bibliotheek), fol. 133 ◼ | drawing | page: figure | watercolour | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34036] | Couple under a vine tree. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 291 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34033] | Vineyard. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 292 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T37842] | Celery (Apium, Ephew). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 34v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34024] | Vineyard. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 319 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33874] | Turnip (O Rzepie). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 194 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T35019] | Ferula gummosa (Gałban, Galbanum). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 209 [229] ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T28326] | Coat of Arms of the Łaszczes - Prawdzic. In Mikołaj Rej, Zwierziniec W ktorym rozmaitich stanow ludzi, zwirząth, y ptakow, kstałty, przypadki, y obyczaie, są własnie wypisane ..., Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1574 (Warsaw, BN), fol. 82v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33872] | Putto sitting under a shrub (for Bean - O Faseolu). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 176 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T37884] | Mullein (Taxus barbatus, Wullkraut). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 36r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33869] | Putto picking leaves from a shrub (for Broad bean - O Bobie). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 168 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T29886] | Olive (O drzewie oliwnym). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 431 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T46212] | Beaver. In Conrad Gessner, Icones Animalivm Qvadrvpedvm Viviparorvm Et Oviparorvm ..., Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1560 (Zürich, ETH-Bibliothek), p. 83 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34967] | Ginger (Imbier, Zinziber, Ingber). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 202 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T7923] | Parable of the Labourers in the Vineyard. In Martin Luther, Haußpostil D. Martin Luthers vber die Sontags vnd der f[ue]rnembsten Fest Euangelia ..., Veit Dietrich (compiler), Nuremberg: Johann vom Berg (printer), Ulrich Neuber (printer), 1548 (Munich, BSB), fol. LXVIIII | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34960] | Myristica fragrans for Nutmag (Muszkatowy orzech, Nux muscata, Muschket nuss). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 200 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T29874] | Pomegranate (O Malogranatach abo Pomagranach). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 420 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T29860] | Tartary Buckwheat (O Tatarcze). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 179 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |