Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico3774] Nature
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T9575]Lech and Čech. In Marcin Bielski, Kronika tho iesth Historya swiata na sześć wiekow a cztery monarchie rozdzielona ..., Cracow: Mateusz Siebeneicher (printer), 1564 (Wrocław, Oss.), fol. 317vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T9575]Lech and Čech. In Marcin Bielski, Kronika tho iesth Historya swiata na sześć wiekow a cztery monarchie rozdzielona ..., Cracow: Mateusz Siebeneicher (printer), 1564 (Wrocław, Oss.), fol. 317vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41919]Sugarcane (Calamus agrestis). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 44vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34959]Myristica fragrans for Mace (Muszkatowy kwiat, Macis, Muschkat blumen). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 199printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T18766]Yarrow (Millefolium, Krwawnik, Wuntkraut). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 80vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36585]Parsnip (O pasternaku). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 233printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T28812]Coat of Arms of Mikołaj Wolski - Półkozic. In Mikołaj Rej, Zwierzyniec, Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. 60vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T45960]Coat of Arms of Piaskowski - Junosza. In Adam Schröter, Regni Poloniae Salinarvm Vieliciensivm Descriptio Carmine Elegiaco. Iam denuo ab ... Adamo Schrotero ... reuisa et aucta, Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1564 (Kórnik, BK PAN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T46684]Sea wolf (Lupus Marinus ein Meerwolff). In Albertus Magnus, Thierbuch Alberti Magni ..., Walther Hermann Ryff (translator), Frankfurt am Main: Cyriacus Jacob (printer), 1545 (Munich, BSB), fol. X5vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T39746]Mallow (Altea, ybisch). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 16rprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T9845]Hans Springinklee (printmaker), Assunta. In Hortulus anime cu[m] horis beate v[ir]ginis ..., Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), Johannes Koberger (publisher), 4 September 1520 (Munich, BSB), fol. CLVrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36575]Sorb tree (O Sorbach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 441printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36572]Branch of fig tree (O Figach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 416printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T9813]Hans Springinklee (printmaker), St George and the Dragon. In Hortulus anime cu[m] horis beate v[ir]ginis ..., Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), Johannes Koberger (publisher), 4 September 1520 (Munich, BSB), fol. CIIrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T2830]Hans Brosamer (printmaker), Good Shepherd Defending His Sheep Against Wolves. In Martin Luther, Auslegung der Episteln vnd Euangelien von Ostern bis auff das Aduent ..., Leipzig: Nikolaus Wolrab (printer), 1544 (Düsseldorf, ULB), fol. k3b printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T17098]Albrecht Dürer (printmaker), Adoration of the Christ-child (Braunschweig, Herzog Anton Ulrich-Museum)printing: impressionsingle pieceengravingpaper
[T37862]Mallard (Duck, Anas, Kaczka). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 17vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T10874]Volcano in Iceland. In Marcin Bielski, Kronika tho iesth Historya Swiata, na szesc wiekow, a czterzy Monarchie rozdzielona ..., Cracow: Hieronim Szarfenberg (printer), 1554 (Warsaw, BUW, St.Dr.), fol. 209rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T6502]Vom Aurochs und Fuchs. In Theatrum Morvm. Artliche gesprach der thier mit wahren historien den menschen zur lehr, Prague: Pavel Sessius (printer), Aegidius (II) Sadeler (publisher), 1608 (Vienna, ÖNB), p. 21printing: impressionpage: figureengravingpaperbook decoration: illustration
[T6502]Vom Aurochs und Fuchs. In Theatrum Morvm. Artliche gesprach der thier mit wahren historien den menschen zur lehr, Prague: Pavel Sessius (printer), Aegidius (II) Sadeler (publisher), 1608 (Vienna, ÖNB), p. 21printing: impressionpage: figureengravingpaperbook decoration: illustration