Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico3774] Nature
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T36618]Mowing hay. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 481printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21889]Common wintergreen (Gruszcżycżka, Pirola, Wintergrun). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 142printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36617]Tasting wine. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 346printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T20614]Initial O(RIGO). In Maciej Miechowita, Chronica Polonorum, Cracow: Hieronim Wietor (printer), 1521 (Warsaw, BN), p. Iprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T40048]White Eagle with monogram of Sigismund I of Poland. In Stanisław Orzechowski, Pro Exeqviis Sigismvndi Iagellonis Poloniae Regis ..., Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1548 (Wrocław, Oss.), fol. A1rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: title page
[T33396]Tomasz Makowski (designer attr., printmaker attr.), View of Biržaiprinting: impressionpaper
[T6742]Coat of Arms of Albert of Prussia. In Friedrich von Nostitz, De Creatione Et Angelorvm Lapsv Carmen ..., Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1566 (Wolfenbüttel, HAB), fol. A1vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: title page
[T27696]Initial S(armatiae) - White Eagle. In Jost Ludwig Dietz (Decjusz), Contenta: De Vetvstatibvs Polonorvm..., Cracow: Hieronim Wietor (printer), December 1521 (Warsaw, BN), fol. LVIprinting: impressionpage: initialwhite‑line woodcutpaperbook decoration: illustration
[T36606]Boy sitting under cannabis shrub (O Konopiach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 190printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T17965]Initial K( Non) - Pegasus. In Jan Mączyński, Lexicon Latino Polonicvm, Ex Optimis Latinae Lingvae Scriptoribvs Concinnatvm ..., Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1563 - 1564 (Cracow, MNK, BCzart), fol. 179vprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36597]Feverfew (O Marunie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 287printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T42155]Dodder (Cuscuta). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 71vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T46005]Cushat (Palumbus). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 326vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T9119]Girdle-tailed lizard (Cordylus Aristotelis). In Gvlielmi Rondeletii ... Vniuersae aquatilium Historiae pars altera ..., Lyon: Macé Bonhomme (printer), 1555 (Washington, DC, Smithsonian Libraries), p. 235printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41931]Field horsetail (Cauda equina). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 47rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36589]Elecampane (O Omanie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 275printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T45959]Coat of arms of Hieronim Bużeński - Poraj. In Adam Schröter, Regni Poloniae Salinarvm Vieliciensivm Descriptio Carmine Elegiaco. Iam denuo ab ... Adamo Schrotero ... reuisa et aucta, Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1564 (Kórnik, BK PAN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T45957]White Eagle with Monogram of Sigismund II Augustus. In Adam Schröter, Regni Poloniae Salinarvm Vieliciensivm Descriptio Carmine Elegiaco. Iam denuo ab ... Adamo Schrotero ... reuisa et aucta, Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1564 (Kórnik, BK PAN), fol. A1vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36588]Landscape with a castle. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 20printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36588]Landscape with a castle. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 20printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration