[T33903] | Wood tar (Picea siue Pix, Smoła). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 27r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33901] | Mastic (Mastix, Mastika). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 27v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T10347] | St Jerome Penitent. In Hortulus animae zu teutsch Selen wurtzgertleyn genant ..., Nuremberg: Johann Stuchs (printer), Anton (II) Koberger (publisher), 3 December 1516 (Munich, BSB), fol. CXXIr ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T25042] | Printer's Device of Maciej Wirzbięta. In Mikołaj Rej, Zwierzyniec, Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1562 (Wrocław, Oss.) ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: colophon | | | | | | | |
[T33883] | Gum acacia (Gumi arabicum). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 26r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33882] | Tragacanth (Dragant). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 25r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33981] | Germander speedwell (De Gamandria, Ossanka, Gamander). In Odo Magdunensis ( attr.), Aemilius Macer De herbaru[m] virtutibus ..., Szymon of Łowicz (compiler), Cracow: Florian Ungler (printer), 1532 (Cracow, MNK, BCzart), fol. G5r | printing: impression | set or complex object | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33978] | Plantain (De Plantagine, Babka, Wegwart). In Odo Magdunensis ( attr.), Aemilius Macer De herbaru[m] virtutibus ..., Szymon of Łowicz (compiler), Cracow: Florian Ungler (printer), 1532 (Cracow, MNK, BCzart), fol. A6r | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33976] | Peony (De Peonia, Pyuonia, Pionikraudt). In Odo Magdunensis ( attr.), Aemilius Macer De herbaru[m] virtutibus ..., Szymon of Łowicz (compiler), Cracow: Florian Ungler (printer), 1532 (Cracow, MNK, BCzart), fol. F4v | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33973] | Borage (De Borago, Borack, Borag). In Odo Magdunensis ( attr.), Aemilius Macer De herbaru[m] virtutibus ..., Szymon of Łowicz (compiler), Cracow: Florian Ungler (printer), 1532 (Cracow, MNK, BCzart), fol. F5v | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T19652] | Wood violet (Viole, Fijołki, Weiel). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 149v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33967] | Celery (De Apio, Opich, Epich). In Odo Magdunensis ( attr.), Aemilius Macer De herbaru[m] virtutibus ..., Szymon of Łowicz (compiler), Cracow: Florian Ungler (printer), 1532 (Cracow, MNK, BCzart), fol. B1r | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T29963] | [wanting: Birthwort (12 Von Osterlucey)]. In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. 20v | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33881] | Camphor (o Kamphorze). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 24v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T16942] | Holy Patrons of the Polish-Lithuanian Commonwealth (Cracow, MNK) ◼ | printing: impression | extracted piece | engraving | paper | | | 148 | 112 | | | | |
[T16942] | Holy Patrons of the Polish-Lithuanian Commonwealth (Cracow, MNK) ◼ | printing: impression | extracted piece | engraving | paper | | | 148 | 112 | | | | |
[T40263] | Wild strawberry (Frage ertbern). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 160v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33964] | Zedoary (De Zedoar, Czithwar). In Odo Magdunensis ( attr.), Aemilius Macer De herbaru[m] virtutibus ..., Szymon of Łowicz (compiler), Cracow: Florian Ungler (printer), 1532 (Cracow, MNK, BCzart), fol. H5v | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T33880] | Rice (Risum, Riz). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 24v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T46156] | Opimachus. In Albertus Magnus, Thierbuch Alberti Magni ..., Walther Hermann Ryff (translator), Frankfurt am Main: Cyriacus Jacob (printer), 1545 (Munich, BSB), fol. Cz6r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |