[T22766] | Valerian (Kozłek, Valeriana, Baltrian). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 206v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T22757] | Mint (Miętka ogrodna, albo kędzierzawa, Mentha crispa, Kraus mijntz). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 205v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T25575] | Rue (Ruta Polakom y Latynom: Deutsch Rauten auch weynrautten). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 226v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T19900] | Maidenhair fern (Capillus veneris, Matki bożey włoski, Stetnrutte). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 19 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T22640] | Cinquefoils (Pięciornik, Penthaphilon, Fünffingerkraut). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 204 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T22638] | Germander (Ożanka, Trissago, Gamanderle, Blauwmenderle). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 203v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T22631] | Red clover (Konicz, Trifolium pratense, Wisen klee). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 201v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T22629] | Field horsetail (Przęsłka, Kotcze ogony, Equisetum, Rosschwantz, katzen wadel). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 201v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T19892] | Bryony (Brionia, Przestep, Brionich oder wilde weinreben). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 16v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T21137] | Dodder (Włoska kanianka, Epitimum, Welisch flachs seindeu). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 61 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T28029] | White Eagle with Henry of Valois Fleur-the-lis. In Krzysztof Warszewicki, Ad Henricvm Valesivm Poloniarvm Regem Et Magnvm Litvaniae Dvcem Christophori Varschevicii Oratio, Cracow: Mateusz Siebeneicher (printer), 21 February 1574 - 31 December 1574 (Warsaw, BN), fol. A1r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: title page | | | | | | | |
[T19880] | Plantain (Arnoglossa, Babka, Wegrat). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 11v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T19674] | Gooseberry (Vinum agreste, Wino płone, Wilder wein). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 155v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T19661] | Common vervain (Verbena, Koszyszczko, Eyßen kraut). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 153 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36820] | Dead-nettles (Barotus). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 6v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T44188] | Cinquefoils (Fünffingerkraut). In Albertus Magnus, Albertus Magnus von wunderbar natürlichen wirckungen Eygenschafften vnd naturen ..., Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer attr.), ca 1530 (Kiel, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, Universitätsbibliothek), fol. 9r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T43562] | Title-page Border with Floral Decoration. In Psalm dauidow piecdzies[ią]ty, ktory się poczyna Smiłuy się na demną boże ..., Walenty Wróbel (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 1531 (Wrocław, Oss.), fol. A1r ◼ | printing: impression | page: marginalia and borders | woodcut | paper | book decoration: title page | | | | | | | |
[T19318] | Stonecrop (Semperuiua, Roschodnik, Hauswurtz). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 130 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T19317] | Savin juniper (Sauina, Sżawina, Siebenbaum). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 129v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T19136] | Parsnip (Pastinaca domestica, Pasternak domowy, Moren). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 105v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |