[T43147] | Shepherd's purse (Pera pastoris sive Bursa pastoris). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 161r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T40561] | Common nettle (Nesseln, Heyten Nesseln). In Walther Hermann Ryff, [Kurtz Handtbüchlin und experiment vieler Artzneyen durch den gantzen Cörper des Menschens von dem Haupt biß auff die Füß], Nuremberg: Hans Daubmann (printer attr.), 1551 (Freiburg im Breisgau, UB), fol. 113r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T30432] | Garden Angelica (1 Von der Edelen und Thewren Angelica). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1555 (Halle (Saale), ULB), fol. 1 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T30419] | Valerian (18 Von dem Baldrian). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1555 (Halle (Saale), ULB), fol. 32 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T25954] | Sage (Szałwia ogrodna, Saluia, Salbey, Edel Salbey). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 229 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T29987] | Rose (XV Rosen). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. 206 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T43529] | Shallot (Scalongia). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 194r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T40571] | Houndstooth (Hundszung). In Walther Hermann Ryff, [Kurtz Handtbüchlin und experiment vieler Artzneyen durch den gantzen Cörper des Menschens von dem Haupt biß auff die Füß], Nuremberg: Hans Daubmann (printer attr.), 1551 (Freiburg im Breisgau, UB), fol. 117v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T40573] | Henbane (Bilsen kraut, Saubon, Juppiteres Bon, Schlaffkraut). In Walther Hermann Ryff, [Kurtz Handtbüchlin und experiment vieler Artzneyen durch den gantzen Cörper des Menschens von dem Haupt biß auff die Füß], Nuremberg: Hans Daubmann (printer attr.), 1551 (Freiburg im Breisgau, UB), fol. 118v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T40567] | Greater Celandine (Schelwurtz, Goldwurtz, Schwalmenkraut). In Walther Hermann Ryff, [Kurtz Handtbüchlin und experiment vieler Artzneyen durch den gantzen Cörper des Menschens von dem Haupt biß auff die Füß], Nuremberg: Hans Daubmann (printer attr.), 1551 (Freiburg im Breisgau, UB), fol. 116r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T40565] | Shepherd's Purse (Teschen kraut, Hirtenseckel, Blutkraut). In Walther Hermann Ryff, [Kurtz Handtbüchlin und experiment vieler Artzneyen durch den gantzen Cörper des Menschens von dem Haupt biß auff die Füß], Nuremberg: Hans Daubmann (printer attr.), 1551 (Freiburg im Breisgau, UB), fol. 115r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36484] | Foxtail millet (O Brze). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 183 | printing: impression | page: figure | woodcut | | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36482] | Proso millet (O Prosie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 182 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34783] | Lettuce (O Laktucze). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 231 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T30861] | Quarterly coat of arms of Krzysztof Mikołaj Dorohostajski with Leliwa in escutcheon. In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey ..., Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 1 December 1611 (Krzeszów, Opactwo Mniszek Benedyktynek w Krzeszowie (Benedictine Nuns Abbey)), fol. A1v | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: title page | | | | | | | |
[T21144] | Figwort (Trędownik, Serophularia, Brannwurtz). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 67 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T20225] | Common purslane (Portulaca, Kurzanoga, Burczkraut). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 63v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34149] | Pepper. In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 115r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T21884] | Lady's thumb (Rdest, Persicaria, flech kraut). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 139 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T19303] | Raspberry (Ribes, Maliny albo kosmatki). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 120 (122) ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |