Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico3772] Plants and herbs
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T42937]Emblic myrobalan (Mirabolani). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 134rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34968]Angelica (Dzięgiel, Angelica, Engelwurtz od geisztz wurtz). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 202printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21819]Watercress (Rzeżucha Wodna, Nastucium Aquaticum, Brunkresz). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 111printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21911]Savin juniper (Sabina abo Sawina, Sauina, Seuenbaum). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 160printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T40342]Clove (Gariofilus, negelyn). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 168vprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T21146]Common water-plantain (Wodna Babka, Fistula Pastoris, Wasser wegerich). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 68printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T43091]Parsley (Petrosilinum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 155vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T43089]Peony (Pionia). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 155rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21941]Tansy (Wrotycz, Tenacetum, Reinfar). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 179printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T42929]Alfalfa (Medica). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 133rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21090]Caper spurge (Skoczek wielki, Catapucia, Spingkrant). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 38printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34183]Man lying surrounded by birds (for Mistletoe - Viscus arborea, Lep). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 115vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T30530]Creeping Cinquefoil (v Fünffingerkraut). In Hauß Apoteck, oder Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1566 (Regensburg, Staatliche Bibliothek), fol. 208printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34966]Man lying surrounded by birds (for Mistletoe - Lep, Viscus arborea, Leim). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 201printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T30491]Plantain (iv Wegerich Martis). In Hauß Apoteck, oder Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1566 (Regensburg, Staatliche Bibliothek), fol. 208printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34814]Lavender (O Lawendzie). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 274printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34810]Mugwort (O Byliczy). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 271printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T37725]Dwarf everlast (Stricados Citrinum, Reinblumen). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 29vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34950]Sweet grass (Boża Rosa Manna Niebieska, Manna coelestis, Hymels Thau). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol.195printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34805]Common fumitory (Polna rutha). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 267printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration