Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico3772] Plants and herbs
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T21806]Feverfew (Maruna, Matricaria, Meter kraut). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 101printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21894]Young woman by a rue plant (Ruta, Rautten). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 146printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T39361]Monogrammist IS with a shovel (printmaker), Parable of the Labourers in the Vineyard. In Doctrina, Vita et passio Iesv Christi ... artificiosissime effigiata, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1537 (Munich, BSB)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21896]Turnip (Rzepa, Rapa, Rüben). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 148printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38066]Valerian (Valeriana, Baldrian). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 40rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T8801]Galingale (Ciperus, Wodny ostrzysz, Wildegalien). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 29printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34152]Parsnip (O pasternaku). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 233printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T37803]Tormentil (Tormentilla, Tormentill). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 32rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T7321]Hans Brosamer (printmaker), Parable of the Labourers in the Vineyard. In Novi Testamenti Iesv Christi Historia Effigiata ..., Frankfurt am Main: Hermann Gülfferich (printer), 1551 (Berlin, SBB)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21895]Rosemary (Rosmarinus Coronaria, Rosenmarin). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 147printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38318]St John's-wort (Ypericon, S. Johanskraut). In Imaginum Herbarum Pars II. Andertheyl der kreuter Conterfeytungenn, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1536 (Munich, BSB), fol. 14rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34817]Peony (O Piwoniey). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 276printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38270]Wild angelica (Angelica). In Imaginum Herbarum Pars II. Andertheyl der kreuter Conterfeytungenn, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1536 (Munich, BSB), fol. 12vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19901]Putto Carrying Onion (Cepe, Ceula, Ziuifal). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 19vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38245]Hemlock (Cicuta, Wutscherling). In Imaginum Herbarum Pars II. Andertheyl der kreuter Conterfeytungenn, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1536 (Munich, BSB), fol. 9vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36551]Putto Carrying Onion (O Cebuli). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 208printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34998]Oat (Owies, Avena, Haber). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 219printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21139]Common fumitory (Polna ruta, Fumus terre, Erdrauch). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 63printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38124]Common poppy (Papauer agreste, Kornblum). In Imaginum Herbarum Pars II. Andertheyl der kreuter Conterfeytungenn, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1536 (Munich, BSB), fol. 7rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36478]Sweet Grass (Manna). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 185printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration