Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico3772] Plants and herbs
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T29987]Rose (XV Rosen). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. 206printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T37882]Dog rose fruit (Iuiube, Hanboten). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 35vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T26076]Field rose (Polna roża, Cynosbatos, Feldt rosen). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 236vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T26078]Maidenhair fern (Skalna rutka, Adiantum, Capillus veneris, Maurrauten). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 236vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T26080]Daisy (Stokroć, Bellis minor, Maßlieben, massusselen). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 237printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T26081]Forget-me-not (Niezapominay mie, Barwa, żabie oczka, Vergiß mein nicht, Latinum nomen apud autores non reperit). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 237printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T26082]White Rose (Biała roża, Rosa, Weiß rosen). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 237printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T37362]Cornflower (Flos frumenti, Kornblum). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 19rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T37364]Spiny sow thistle (Endiuia, Endiuien). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 19rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T37366]Galanga (Galanga, Galgan). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 19rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T37368]Rose (Rosa, Rosen). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 19rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T20433]Rose (Roza, Roża, Rosen). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 74vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T65742]Chickpea (Cieciorka, Cicer, Cizernerbs, Kichererbs, Kicher, Zieserebs). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1023printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T65740]Fenugreek (Fengrek albo Kozorożec, Faenugrecum, Buceron, Telis, Fengrec, Bockshorn). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1017printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T65739]Darnel ryegrass (Kąkol własny, Lolium, Zizania, Zizanium, Aera, Graece Thyarus). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1016printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T65738]Sesame (Sesam abo Logowa cudzoziemska, Sesamum, Leindotter, Flachsdotter). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1014printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T67990]Sweet grass (as Hairy crabgrass - Trawa Manniana, Ischaemum, Gramen sanguinarium, Dactylon Pli, Caprioila Ita, Blutgrasz). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1313printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T67990]Sweet grass (as Hairy crabgrass - Trawa Manniana, Ischaemum, Gramen sanguinarium, Dactylon Pli, Caprioila Ita, Blutgrasz). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1313printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T65737]Sweet grass (O Mannie, Gramen Mannae, Gramen cereale, Gramen esculentum, Mangrasz). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1012printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T65736]Foxtail millet (O Bru y Kaszywie iego, Panicum, Panica, Elymus, Helymus, Fench, Heydelpennych, Fuchszschwantz, Heydel). In Szymon Syreński, Zielnik herbarzem z ięzyka Łacinskiego zowią ..., Cracow: Bazyli Skalski (printer), Mikołaj Lob (printer), January 1610 - March 1613 (Warsaw, BN), p. 1009printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration