[T65711] | Initial V(Nd do der Künig David) - Elevation of the Brazen Serpent. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CLXIv ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65610] | Initial E(S was ein man) - Judgment of Solomon. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CXXXIr ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65610] | Initial E(S was ein man) - Judgment of Solomon. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CXXXIr ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65549] | Initial V(Nd der HErr) - Melchizedek's Offering. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. XLVIIIr ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65549] | Initial V(Nd der HErr) - Melchizedek's Offering. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. XLVIIIr ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65594] | Initial N(Ach dem tod Mose) - Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CIIIv ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65594] | Initial N(Ach dem tod Mose) - Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CIIIv ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65599] | Initial N(Ach dem tod Josua) - Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CXVIr ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65599] | Initial N(Ach dem tod Josua) - Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CXVIr ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65608] | Initial Z(Vr zeyt) - Ruth in the Field of Boaz. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CXXIXr ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65608] | Initial Z(Vr zeyt) - Ruth in the Field of Boaz. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CXXIXr ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65704] | Initial N(Ach dem Tod Sauls) - Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CXLVIIIr ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65704] | Initial N(Ach dem Tod Sauls) - Joshua and Caleb Carrying Grapes of Canaan. In Die gantze Bibel der vrsprünglichẽ Ebraischen vnd Griechischen waarheyt ..., Huldrych Zwingli (translator), Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1531 (Zürich, Grossmünster), fol. CXLVIIIr ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65965] | Initial G(Nad). In Caspar Huberinus, Postilla Teutsch Vber alle Sont[ae]gliche vnd der F[ue]rnemesten Feste Euangelien ..., Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1550 - 1552 (Prague, NK ČR), fol. ii ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65965] | Initial G(Nad). In Caspar Huberinus, Postilla Teutsch Vber alle Sont[ae]gliche vnd der F[ue]rnemesten Feste Euangelien ..., Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1550 - 1552 (Prague, NK ČR), fol. ii ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T20907] | Initial K(dy). In Żywot pana Jezu krysta ..., Baltazar Opec (compiler), Cracow: Jan Malecki (printer), Florian Ungler (printer), Jan Haller (publisher), 1522 (Cracow, BJ), fol. 69r ◼ | printing: impression | page: initial | white‑line woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T20907] | Initial K(dy). In Żywot pana Jezu krysta ..., Baltazar Opec (compiler), Cracow: Jan Malecki (printer), Florian Ungler (printer), Jan Haller (publisher), 1522 (Cracow, BJ), fol. 69r ◼ | printing: impression | page: initial | white‑line woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T65950] | Coats of Arms: Pogoń, White Eagle with Monogram of Sigismund I, Biscione and Coat of Arms of Cracow. In Merkeves hamishne, Cracow: Andrzej (Shemu’el) Helicz (printer), Jan (Elyakim) Helicz (printer), Paweł (Asher) Helicz (printer), 1530 - 1536 (Munich, BSB) ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T59417] | Initial C(VM APPROPINquassent). In Johann Spangenberg, Postilla. Euangelia, & Epistolae, Qvae Dominicis & Festis diebus per totum Annum in Ecclesia proponuntur, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1553 (Wolfenbüttel, HAB), p. 4 ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T59417] | Initial C(VM APPROPINquassent). In Johann Spangenberg, Postilla. Euangelia, & Epistolae, Qvae Dominicis & Festis diebus per totum Annum in Ecclesia proponuntur, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1553 (Wolfenbüttel, HAB), p. 4 ◼ | printing: impression | page: initial | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |