Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico2578] Common grape wine (Vitis)
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T2581]Parable of the Labourers in the Vineyard. In Nowy Testament Polskim ięzykiem wyłozony, Cracow: Heirs of Marek Szarfenberg (printer), 1556 (Warsaw, BN), fol. 28printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T1473]Parable of the Labourers in the Vineyard. In Biblia To iest Księgi Starego y Nowego Zakonu, Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), before 21 December 1575 (Wrocław, Oss.), fol. 617vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T17002]Albrecht Dürer's workshop (printmaker), Parable of the Labourers in the Vineyard (Basel, Amerbach Kabinett)printing: impressionextracted piecewoodcutpaper1510 ‑ 15151510‑01‑011515‑12‑31
[T2474]Parable of the Labourers in the Vineyard. In Nowy Testament, Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1568 (Wrocław, Oss.), fol. 44printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T44238]Man Tasting Wine (Uinum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 241rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36085]Vineyard and apiary. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 594printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T7073]Parable of the Labourers in the Vineyard. In Martin Luther, Haußpostil D. Martin Luther, Veit Dietrich (compiler), Nuremberg: Johann vom Berg (printer), Ulrich Neuber (printer), 1544 (Munich, BSB), fol. LIIIIprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38490]Labours of the Months - Tying grapevines and hoeing (for April). In Teodor Zawacki, Theodora Zawackiego Z Zawad Herbu Rogala Pamięc Robot Y Dozorv Gospodarskiego w każdym Miesiącu..., Cracow: Franciszek (I) Cezary (printer), 1620 (Cracow, BJ), fol. B1rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T32660]Labours of the Months - Tying grapevines and hoeing (for April - Aprilis). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 201vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T2815]Hans Brosamer (printmaker), Parable of the Labourers in the Vineyard. In Martin Luther, Auslegung der Episteln vnd Euangelien durchs gantze iar ..., Leipzig: Nikolaus Wolrab (printer), 1544 - 1545 (Wolfenbüttel, HAB), RR4aprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21238]Parable of the Labourers in the Vineyard. In Postilla To Iest, Kazania Abo porządne wyprawięnie wßystkich Ewangelij ..., Königsberg: Hans Daubmann (printer), ante 3 October 1556 (Wolfenbüttel, HAB), fol. LIIIvprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34027]Vineyard workers. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 308printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T40936]Common grape wine (Passule cleyn rosyn). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 254rprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T36045]Wine-press. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 354printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T39361]Monogrammist IS with a shovel (printmaker), Parable of the Labourers in the Vineyard. In Doctrina, Vita et passio Iesv Christi ... artificiosissime effigiata, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1537 (Munich, BSB)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T7321]Hans Brosamer (printmaker), Parable of the Labourers in the Vineyard. In Novi Testamenti Iesv Christi Historia Effigiata ..., Frankfurt am Main: Hermann Gülfferich (printer), 1551 (Berlin, SBB)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T7695]Parable of the Labourers in the Vineyard. In Martin Luther, Auslegung der Episteln vnd Euangelien vom Aduent an bis auff Ostern ..., Wittenberg: Hans Lufft (printer), 1530 (Halle (Saale), ULB), fol. CCLXXIIprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38789]Hans (II) Weiditz (printmaker attr.), Floral Border with Grapes. In Das büechlin ist genant der Gilgengart ainer yetlichen Cristeliche sel ..., Augsburg: Johann (I) Schönsperger (printer), 1520 (Munich, BSB)printing: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringparchment: vellumbook decoration: illustration
[T44085]Common grape wine (Vitis). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 235rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T24436]Parable of the Labourers in the Vineyard. In Evangelia und epistel wie man sie durch das gantz jar nacheinander inn der kirchen lisst, Nuremberg: Jobst Gutknecht (printer), 1538 (Munich, BSB), fol. D2vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration