Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico2145] Honey bee (Apis mellifera)
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T55196]Livestock. In Walther Hermann Ryff, Lustgarten der Gesundtheit ..., Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1546 (Munich, BSB), fol. XXXIVrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T46813]Honey bee (Apis). In Albertus Magnus, Thierbuch Alberti Magni ..., Walther Hermann Ryff (translator), Frankfurt am Main: Cyriacus Jacob (printer), 1545 (Munich, BSB), fol. Ccrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T46813]Honey bee (Apis). In Albertus Magnus, Thierbuch Alberti Magni ..., Walther Hermann Ryff (translator), Frankfurt am Main: Cyriacus Jacob (printer), 1545 (Munich, BSB), fol. Ccrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29143]Wild Beehive. In Pietro de' Crescenzi, De omnibus agriculturae partibus ..., Basel: Heinrich Petri (printer), March 1548 (Warsaw, BN), p. 331printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T32484]Beehive (for Bee - Apis, Pszczoła). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 153rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T32484]Beehive (for Bee - Apis, Pszczoła). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 153rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T45282]Honey bee (Apis). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 303rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36085]Vineyard and apiary. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 594printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19979]Władysław Jagiełło and Jadwiga of Poland as founders of the Cracow Academy. In SS. DD. N. Vrbano VIII. Cracovien[sis] Ivris Legendi. Pro Sereniss[imi] Olim D. D. Vladislai Iagelonis Regis Polon[iae] Et Hedvigis Reginae Vniveristate ..., Venice: Niccolo Misserini (printer), May 1627 - December 1627. Part of Academia controversa, seu controversiarum Academiae Cracoviensis cum aemvla Societate Iesu in regno Poloniae de ivre Vniversitatis Analecta (Cracow, BJ)printing: impressionpage: figureengravingpaperbook decoration: title page
[T19982]Władysław Jagiełło and Jadwiga of Poland as founders of the Cracow Academy. In SS. DD. N. Vrbano VIII. Cracovien[sis] Ivris Legendi. Pro Sereniss[imi] Olim D. D. Vladislai Iagelonis Regis Polon[iae] Et Hedvigis Reginae Vniveristate ..., Venice: Niccolo Misserini (printer), May 1627 - December 1627 (Wrocław, Oss.), fol. A1rprinting: impressionpage: figureengravingpaper
[T36652]Bee-keepers. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 606printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36652]Bee-keepers. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 606printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36082]Vineyard and apiary. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 589printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T42927]Man with a honeycomb (for Honey - Mel). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 132rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36086]Bear and apiary. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 599printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36909]Bear and Apiary (for Bear - Niedzwiedż). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 144vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T32599]Apiary (for Honeybee - Apis, Pszczoła). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 27vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T20247]Vineyard and apiary (for Grape wine - Passule, Greczkie wino, Weinper). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 71vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21880]Vineyard and apiary (for Grape wine, Wino smażone, Vinum passum, Gebeuer Weinper). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 138printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36084]Bear and apiary. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 592printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration