Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico1935] Letter E
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T53891]Initial E[employed as S](Yllogismorum concludentium). In Peter of Spain, Textvs Svmmvlarvm Petri Hyspani ..., Cracow: Jan Haller (printer), 1519 (Warsaw, BN), fol. E2rprinting: impressionpage: initialprinting errors, white‑line woodcutpaperbook decoration: illustration
[T24966]Initial E(Tsi) - dolphin. In Severin Göbel, Casus Iatrochymici Memorabiles Et De Abvsv artis medicae brevis commonefactio ..., Königsberg: Johann Fabricius (printer), 1617 (Göttingen, SUB), fol. A2rprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T76452]Initial E(T factum est) - Bearded Man Wearing a Turban (Joshua?). In Biblia cum concordantijs veteris et noui testamenti et sacrorum canonum, Jerome of Stridon (translator), Lyon: Jacques Sacon (printer), Anton (II) Koberger (publisher), 12 January 1515, fol. XLVvprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T76188]Initial E(s sei dan) - Christ and the Apostles. In Johannes Geiler von Kaysersberg, Das Euangelibuch, Das buoch der Ewangelien durch das gantz iar. Mitt Predig vnd Ußlegunge[n] ..., Strasbourg: Johann Grüninger (printer), 1515 (Munich, BSB), fol. CXXVrprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T76183]Initial E(s was ein Mensch) - Christ and the Apostles. In Johannes Geiler von Kaysersberg, Das Euangelibuch, Das buoch der Ewangelien durch das gantz iar. Mitt Predig vnd Ußlegunge[n] ..., Strasbourg: Johann Grüninger (printer), 1515 (Munich, BSB), fol. CXIVrprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T76122]Initial E(Im anfa[n]g) - Throne of Grace. In Smaragdus Sancti Michaelis, Auslegung oder Postilla ... über die vornehmsten Evangelia und Episteln des ganzen Jahrs, Caspar Hedio (translator), Strasbourg: Kraft Müller (printer), 1536 (Vienna, ÖNB), fol. 10rprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T75777]Initial E(N plusieurs sortes) - Putti. In La Saincte Bible, Jacques Lefèvre d'Étaples (translator), Antwerp: Merten de Keyser (printer), 1534, fol. lxxxiiiivprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T73862]Initial E(T factum est) - Bearded Man Wearing a Turban (Joshua?). In Biblia cum concordantiis veteris et novi testamenti, Jerome of Stridon (translator), Lyon: Jacques Sacon (printer), Anton (II) Koberger (publisher), 10 May 1518 (Munich, BSB), fol. XLVIIvprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T72784]Initial E(R machet auch) - Fighting Putti. In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. CVIIIvprinting: impressionpage: initialgilding, hand colouring, white‑line woodcutpaperbook decoration: illustration
[T59724]Initial E(GO autem) - Saints Peter and Paul. In Missale Varmiense, Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), Marcin Kromer (publisher), 1587 (Cracow, MNK, BCzart), p. 1printing: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T73409]Initial E(S soll kein gebrochener). In Das Alte Testament mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524 (Munich, BSB), fol. XCIXvprinting: impressionpage: initialgilding, woodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T73091]Lucas (I) Cranach (printmaker), Initial E(Cce aduenit dominator) - Dragon. In Missale Pataviense, Vienna: Johann Winterburger (printer), 25 May 1503, fol. XVIIrprinting: impressionpage: initialwhite‑line woodcut, red letterpresspaperbook decoration: illustration
[T72926]Initial E(S begab sich). In Das Alte Testament mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524 (Munich, BSB), fol. XXvprinting: impressionpage: initialgilding, woodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T72910]Initial E(S kam aber). In Das Alte Testament mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524 (Munich, BSB), fol. XIIIrprinting: impressionpage: initialgilding, woodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T72823]Initial E(S weyssaget). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. CXXVIIvprinting: impressionpage: initialgilding, woodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T72718]Initial E(S begab sich). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. CIvprinting: impressionpage: initialgilding, woodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T72644]Initial E(Lisa aber der Prophet). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. LXXXIIrprinting: impressionpage: initialgilding, woodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T72643]Initial E(Lisa redet). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. LXXXIvprinting: impressionpage: initialgilding, woodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T72642]Initial E(Lisa aber sprach). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. LXXXIrprinting: impressionpage: initialgilding, woodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T72557]Initial E(S wart auch ein theurung). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. LVIIIvprinting: impressionpage: initialgilding, woodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration