Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico1641] Time
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T50312]Feast and Aquarius. In Drey schöne Lieder, Nuremberg: Hans Guldenmund (printer), ca 1540 (Berlin, SBB), fol. A1rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: title page
[T50312]Feast and Aquarius. In Drey schöne Lieder, Nuremberg: Hans Guldenmund (printer), ca 1540 (Berlin, SBB), fol. A1rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: title page
[T34963]Labours of the Months - Musicians in the garden (for April). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 46vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34853]Labours of the months - Hunt (for May). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 46vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34840]Labours of the months - Harvest (for June). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 47rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34764]Labours of the Months - Treshing (for July). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 47rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T33679]Labours of the Months - Preparing wine barrels (for September). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 48rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36520]Labours of the months - Grape Harvest and Pressing Grapes (for September). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 698printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36107]Labours of the months - Grape Harvest and Pressing Grapes (for September). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 695printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T33677]Labours of the months - Grape Harvest and Pressing Grapes(for October). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 48rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T25884]Labours of the months - Grape Harvest and Pressing Grapes (for September). In Walther Hermann Ryff, Lustgarten der Gesundtheit ..., Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1546 (Munich, BSB), fol. XXXIIrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36869]Labours of the months - Grape Harvest and Pressing Grapes (for August). In Johannes Stöffler, Calendarivm Romanvm Magnum ..., Oppenheim: Jakob Köbel (printer), 1518 (Munich, BSB)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36870]Labours of the Months - Preparing wine barrels (for September). In Johannes Stöffler, Calendarivm Romanvm Magnum ..., Oppenheim: Jakob Köbel (printer), 1518 (Munich, BSB)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36871]Labours of the Months - Ploughing (for October). In Johannes Stöffler, Calendarivm Romanvm Magnum ..., Oppenheim: Jakob Köbel (printer), 1518 (Munich, BSB)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36872]Labours of the Months - Carpenters (for November). In Johannes Stöffler, Calendarivm Romanvm Magnum ..., Oppenheim: Jakob Köbel (printer), 1518 (Munich, BSB)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T46562]Labours of the Months - Pig slaughter (for December). In Michał of Wiślica, [Ephemeris ad annum 1535. Polonice], Cracow: Florian Ungler (printer), 1534 (Cracow, BJ)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T33671]Labours of the Months - Pig slaughter (for December). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 49rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T50408]Hans Brosamer (printmaker), Labours of the Months - Pig slaughter and Capricorn (for December). In Peter Creutzer, Planeten B[ue]chlin ..., Frankfurt am Main: Hermann Gülfferich (printer), 1549 (Freiburg im Breisgau, UB), fol. F3vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T50408]Hans Brosamer (printmaker), Labours of the Months - Pig slaughter and Capricorn (for December). In Peter Creutzer, Planeten B[ue]chlin ..., Frankfurt am Main: Hermann Gülfferich (printer), 1549 (Freiburg im Breisgau, UB), fol. F3vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36873]Labours of the Months - Pig slaughter (for December). In Johannes Stöffler, Calendarivm Romanvm Magnum ..., Oppenheim: Jakob Köbel (printer), 1518 (Munich, BSB)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration