Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico1488] Young man, adolescent
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T17967]Initial L(Abasco) - two boys. In Jan Mączyński, Lexicon Latino Polonicvm, Ex Optimis Latinae Lingvae Scriptoribvs Concinnatvm ..., Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1563 - 1564 (Cracow, MNK, BCzart), fol. 180rprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T30936]Initial A(VDIVI) - Two Fighting Boys. In Pietro Paolo Vergerio, Ad Serenissimvm Sigismvndvm Avgvstvm ... Poloniae Regem ... De Legato Papae in Poloniam destinato ... Epistola Vergerii, location unknown: September 1558 (Kórnik, BK PAN), fol. A2rprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T17882]Initial A(VDIVI) - Two Fighting Boys. In Pietro Paolo Vergerio, Ad Serenissimvm Sigismvndvm Avgvstvm ... Poloniae Regem ... De Legato Papae in Poloniam destinato ... Epistola Vergerii, location unknown: September 1558, fol. A2rprinting: impressionpage: initialwhite‑line woodcutpaperbook decoration: illustration
[T8334]Coat of arms of Hermann von Salza. In Chronica, Kurtzer Auszzug der Preussischen Chronicken ..., Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1566 (Warsaw, BN), fol. O3printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T45435]Under a tree a young man surrounded by insects (for Mosquito - Culex). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 312rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36465]Under a tree a young man surrounded by insects (for Birch - O Brzozie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 468printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T17162]Martin Schongauer (printmaker), Two Fighting Apprentices (London, BM)printing: impressionsingle pieceengravingpaper
[T34019]Couple under a vine tree (O winie y o iego moci). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 364printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T35009]Under a tree a young man surrounded by insects (for Myrrh-Miera, Myrra, Myrrhen). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 224printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36593]Couple under a vine tree (O winie y o iego moci). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 364printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34183]Man lying surrounded by birds (for Mistletoe - Viscus arborea, Lep). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 115vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34966]Man lying surrounded by birds (for Mistletoe - Lep, Viscus arborea, Leim). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 201printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36096]Man lying surrounded by birds (for Bird hunting - Jako ptaki lepem łowić). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 630printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36694]Man lying surrounded by birds (for Bird hunting - Jako ptaki lepem łowić). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 633printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T18670]Coat of arms of Hermann von Salza. In Kaspar Henneberger, Kurtze vnd einfeltige Beschreibung aller Hohemeister Deutsches Ordens S. Mariae des Hospitals zu Jerusalem ..., Königsberg: Georg Osterberger (printer), 1584 (Munich, BSB), fol. [Bb iv] vprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T42927]Man with a honeycomb (for Honey - Mel). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 132rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T22428]Initial L(Abasco) - two boys. In Jan Mączyński, Lexicon Latino Polonicvm, Ex Optimis Latinae Lingvae Scriptoribvs Concinnatvm ..., Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1563 - 1564 (Kórnik, BK PAN), fol. 180rprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34682]Under a tree a young man surrounded by insects (for Myrrh - Mirra). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 127rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T32487]Under a tree a young man surrounded by insects (for Mosquito - Culex, Komor). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 154rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19168]Coat of arms of Hermann von Salza. In Chronica. Kurtzer Auszug der Preussischen Chronicken ..., Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1567 (Kórnik, BK PAN), fol. O3printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration