Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico1387] Shrubs
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T35556]Juniper (Jałowiec, Iuniperus, Wacholderbeeer, Recholderber). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), fol. 237vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41965]Cypress (Cipressus). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 56rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36564]Blackberry (O Ostrężynach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 469printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T1731]Hans (II) Bocksberger (designer), Jost Amman (printmaker?), Zechariah's Vision and Entry into Jerusalem. In Biblia Ad Vetvstissima Exemplaria Nvnc Recens Castigata ..., Jerome of Stridon (translator), Frankfurt am Main: Sigmund Feyerabend (printer), 1566 (London, BM), fol. 447rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29978]Juniper (20 Von Wachholder. Iuniperus). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. 34printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T43021]Indian thornapple (Nux metel). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 143rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36632]Hawthorn (O Głogu). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 425printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36501]Spindle and Willow (O przmielu y o witwinie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 467printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T42943]Blackberry (Morabacci). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 136rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T43013]Hazel (Nux auellana). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 141vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36573]Medlar (O Mespułach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 429printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36455]Myrtle (O Myrcie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 442printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34854]Branch of juniper (O Jałowczu). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 446printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34850]Medlar (O Mespułach). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 429printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34987]Man Picking Hazelnuts From Hazelnut Tree (Laskowy Orzech, Nux Avulana, Hasel nus). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 212printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34681]Mastic (Mastix, Mastika). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 126vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29881]Spindle and Willow (O przmielu y o witwinie). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 467printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T37338]Blackberry (Mora bacci, Bromber). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 17rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21899]Blackberry (Jeżyny, Rubus, Bromberen). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol.151printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36816]Branch of boxwood (Buxus, Buchsbaum). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 6rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration