Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico134] Coat of arms
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T59694]White Eagle with Quaterly Coat of Arms of Sweden with Vasa in Escutcheon Surrounded by 24 Coats of Arms. In Biblia to iest księgi Starego y Nowego Testamentv, Jakub Wujek (translator), Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), 1599 (Warsaw, BN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaper
[T59694]White Eagle with Quaterly Coat of Arms of Sweden with Vasa in Escutcheon Surrounded by 24 Coats of Arms. In Biblia to iest księgi Starego y Nowego Testamentv, Jakub Wujek (translator), Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), 1599 (Warsaw, BN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaper
[T59694]White Eagle with Quaterly Coat of Arms of Sweden with Vasa in Escutcheon Surrounded by 24 Coats of Arms. In Biblia to iest księgi Starego y Nowego Testamentv, Jakub Wujek (translator), Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), 1599 (Warsaw, BN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaper
[T59694]White Eagle with Quaterly Coat of Arms of Sweden with Vasa in Escutcheon Surrounded by 24 Coats of Arms. In Biblia to iest księgi Starego y Nowego Testamentv, Jakub Wujek (translator), Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), 1599 (Warsaw, BN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaper
[T59694]White Eagle with Quaterly Coat of Arms of Sweden with Vasa in Escutcheon Surrounded by 24 Coats of Arms. In Biblia to iest księgi Starego y Nowego Testamentv, Jakub Wujek (translator), Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), 1599 (Warsaw, BN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaper
[T59694]White Eagle with Quaterly Coat of Arms of Sweden with Vasa in Escutcheon Surrounded by 24 Coats of Arms. In Biblia to iest księgi Starego y Nowego Testamentv, Jakub Wujek (translator), Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), 1599 (Warsaw, BN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaper
[T59694]White Eagle with Quaterly Coat of Arms of Sweden with Vasa in Escutcheon Surrounded by 24 Coats of Arms. In Biblia to iest księgi Starego y Nowego Testamentv, Jakub Wujek (translator), Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), 1599 (Warsaw, BN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaper
[T59694]White Eagle with Quaterly Coat of Arms of Sweden with Vasa in Escutcheon Surrounded by 24 Coats of Arms. In Biblia to iest księgi Starego y Nowego Testamentv, Jakub Wujek (translator), Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), 1599 (Warsaw, BN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaper
[T59694]White Eagle with Quaterly Coat of Arms of Sweden with Vasa in Escutcheon Surrounded by 24 Coats of Arms. In Biblia to iest księgi Starego y Nowego Testamentv, Jakub Wujek (translator), Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), 1599 (Warsaw, BN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaper
[T59694]White Eagle with Quaterly Coat of Arms of Sweden with Vasa in Escutcheon Surrounded by 24 Coats of Arms. In Biblia to iest księgi Starego y Nowego Testamentv, Jakub Wujek (translator), Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), 1599 (Warsaw, BN)printing: impressionpage: figurewoodcutpaper
[T59671]White Eagle with Henry of Valois Fleur-the-lis. In Stanisław Amicinus, Carmen gratvlatorivm in solennem electionem adventvmqve in Poloniam felicissimum [...] Henrici Valesy Dei gratia regis Poloniae [...] scriptum, Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), post 15 April 1574 (Warsaw, BN), fol. A1vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: title page
[T59654]Title page. In Statuta Seymu Warszewskiego Roku Pańskiego M. D. L. VII., Cracow: Heirs of Marek Szarfenberg (printer), 1557 (Wrocław, Oss.), fol. A1rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: title page
[T29195]Drohiczyn Land coat of arms. In Alessandro Guagnini, Sarmatiae Evropeae Descriptio, Qvae Regnvm Poloniae, Litvaniam, Samogitiam ... partem complectitur ..., Speyer: Bernhard Albin (printer), after 1 September 1581 (Warsaw, BN), fol. 39rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T35005]Tomasz Makowski (designer, printmaker), Coat of arms of Piotr Tylicki. In Jn Primo Felicissimo ... Petri Tylicky Dei Gratia Episcopi Varmiensis ... In suum Episcopatum Aduentu Gratvlationes ..., Braniewo; Braunsberg: Jerzy Schönfels (printer), 1601 (Warsaw, BN), fol. A1vprinting: impressionpage: figureengravingpaperbook decoration: title page
[T59425]Quarterly Coat of Arms of the Polish-Lithuanian Commonwealth. In Stanisław Sarnicki, Stanislai Sarnicii Annales sive De origine et rebvs gestis Polonorvm et Litvanorvm libri octo [...]., Cracow: Aleksy Rodecki (printer), Stanisław Sarnicki (publisher), 1587 (Warsaw, BN), fol. A1rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: title page
[T59413]Coat of arms of Nordhausen. In Johann Spangenberg, Postilla. Euangelia, & Epistolae, Qvae Dominicis & Festis diebus per totum Annum in Ecclesia proponuntur, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1553 (Wolfenbüttel, HAB)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T59093]Map of Grand Duchy of Muscovy (Máppá ábo opisánie Kśiestwá Moskiewskiego, y państw do niego naležących, ze wßytkimi iego okolicznośćiámi). In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey ..., Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 2 January 1612 (Cracow, MNK, Muzeum im. Emeryka Hutten-Czapskiego)printing: impressionpage: figurewoodcut, pasting or insertingpaperbook decoration: illustration
[T30688]Map of Grand Duchy of Muscovy (Máppá ábo opisánie Kśiestwá Moskiewskiego, y państw do niego naležących, ze wßytkimi iego okolicznośćiámi). In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey ..., Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 1 December 1611 (Krzeszów, Opactwo Mniszek Benedyktynek w Krzeszowie (Benedictine Nuns Abbey))printing: impressionpage: figurewoodcut, pasting or insertingpaperbook decoration: illustration
[T27491]Map of Grand Duchy of Muscovy (Máppá ábo opisánie Kśiestwá Moskiewskiego, y państw do niego naležących, ze wßytkimi iego okolicznośćiámi). In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey ..., Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 1 December 1611 (Cracow, BJ)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T27558]Title-page Border with a Battle and Panoply. In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey... [books I-VI], Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 2 January 1612 (Augsburg, SSB), fol. A1rprinting: impressionpage: marginalia and borderswoodcut, black letterpress, red letterpresspaperbook decoration: title page