Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico1275] Adolescent, young woman, maiden
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T36593]Couple under a vine tree (O winie y o iego moci). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 364printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36555]Young woman with lilies (O Lilijey). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 265printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36548]Young woman by a rue plant (O Rucie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 252printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36506]Young woman picking sage leaves (O Szałwijey). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 254printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36450]Maiden under a Tree (O Morulach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 392printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T35579]Maiden Planting Grain (for Barley - Jęczmień, Ordeum, Gersten). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 219printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34668]Maiden Planting Grain (for Barley - Ordeum, Jęczmień). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 124vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36621]Woman kneeling under a shrub (for Chickpea - O Cieciarce). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 177printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21064]Young woman picking sage leaves (Szałwia polna, Ambrosiana, Wild salbey). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 19printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21919]Young woman picking sage leaves (Szałwia ogrodna, Saluia hortensis, Edel falbey). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 166printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29920]Maiden Planting Grain (for Barley - O Jeczmieniu). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 162printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36592]Maiden Planting Grain (for Barley - O Jeczmieniu). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 162printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T20016]Young woman with lilies (Lilia, Lilgien). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 46printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T33873]Woman kneeling under a shrub (for Chickpea - O Cieciarce). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 177printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34672]Maiden Planting Grain (for Rice - Risum, Ryz). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 125rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19184]Coat of arms of Konrad Zöllner von Rotenstein. In Chronica. Kurtzer Auszug der Preussischen Chronicken ..., Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1567 (Kórnik, BK PAN), fol. Tprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T28968]Maiden. In Mikołaj Rej, Zwierzyniec, Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. 130vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36697]Maiden Planting Grain (for Spelt - O Orkiszu). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 165printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36638]Woman in the garden. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 486printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T35349]Maiden pouring wine from the barrel and cat and mice (for Mouse - Mus, Mysz). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 140printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration