Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico1270] Trees
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T34970]Branch of quince (Pigwy, Citonia mala, Quitten). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 204printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34187]Branch of quince (Citonia vel Coctana, Pigwy). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 117rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29830]Branch of quince tree (O pigwach). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 408printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T43750]Sorb tree (Sorbes arbor). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 217rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21890]Oak Branch with Acorns (Quercus, Eych baum). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 143printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21890]Oak Branch with Acorns (Quercus, Eych baum). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 143printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T20851]Monogrammist I.C.B. (blockcutter attr.), Calling of Zacchaeus. In Jakub Wujek, Postilla Catholicka Mnieysza, Cracow: Andrzej (I) Piotrkowczyk (printer), 1590 (Wrocław, Oss.), p. 618printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T20231]Woman with a basket between two trees (for Poplar - Populus, Topola, Alberpaum). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 66printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T28971]Oak. In Mikołaj Rej, Zwierzyniec, Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. 131printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T28971]Oak. In Mikołaj Rej, Zwierzyniec, Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. 131printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T28970]Lime Tree. In Mikołaj Rej, Zwierzyniec, Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. 130vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36569]Peach (O Brzoskiniach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 388printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41953]Sour cherry (Cerasum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 53rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21203]Warning Against False Prophets. In Postilla To Iest, Kazania Abo porządne wyprawięnie wßystkich Ewangelij ..., Königsberg: Hans Daubmann (printer), ante 3 October 1556 (Wolfenbüttel, HAB), fol. CCIIIprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34959]Myristica fragrans for Mace (Muszkatowy kwiat, Macis, Muschkat blumen). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 199printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36575]Sorb tree (O Sorbach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 441printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36572]Branch of fig tree (O Figach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 416printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T43029]Man with a scale under a tree (for Olive oil - Oleum oliuarum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 144vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T40634]Myrrh (Mirra mirr). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 215vprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T41821]Camphor (Balsamus). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 28vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration