[T34970] | Branch of quince (Pigwy, Citonia mala, Quitten). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 204 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34187] | Branch of quince (Citonia vel Coctana, Pigwy). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 117r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T29830] | Branch of quince tree (O pigwach). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 408 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T43750] | Sorb tree (Sorbes arbor). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 217r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T21890] | Oak Branch with Acorns (Quercus, Eych baum). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 143 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T21890] | Oak Branch with Acorns (Quercus, Eych baum). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 143 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T20851] | Monogrammist I.C.B. (blockcutter attr.), Calling of Zacchaeus. In Jakub Wujek, Postilla Catholicka Mnieysza, Cracow: Andrzej (I) Piotrkowczyk (printer), 1590 (Wrocław, Oss.), p. 618 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T20231] | Woman with a basket between two trees (for Poplar - Populus, Topola, Alberpaum). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 66 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T28971] | Oak. In Mikołaj Rej, Zwierzyniec, Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. 131 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T28971] | Oak. In Mikołaj Rej, Zwierzyniec, Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. 131 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T28970] | Lime Tree. In Mikołaj Rej, Zwierzyniec, Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. 130v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36569] | Peach (O Brzoskiniach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 388 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T41953] | Sour cherry (Cerasum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 53r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T21203] | Warning Against False Prophets. In Postilla To Iest, Kazania Abo porządne wyprawięnie wßystkich Ewangelij ..., Königsberg: Hans Daubmann (printer), ante 3 October 1556 (Wolfenbüttel, HAB), fol. CCIII | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34959] | Myristica fragrans for Mace (Muszkatowy kwiat, Macis, Muschkat blumen). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 199 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36575] | Sorb tree (O Sorbach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 441 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T36572] | Branch of fig tree (O Figach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 416 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T43029] | Man with a scale under a tree (for Olive oil - Oleum oliuarum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 144v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T40634] | Myrrh (Mirra mirr). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 215v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T41821] | Camphor (Balsamus). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 28v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |