Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico1270] Trees
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T33624]Arbor Affinitatis. In Stanisław Sarnicki, Statvta Y Metrika Przywileiow Koronnych ..., Cracow: Drukarnia Łazarzowa (Łazarz Printing House) (printer), Jan Januszowski (printer), 1594 (Warsaw, BN), p. 598printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34995]Temptation and Fall (for Apple Tree - Jabłka, Poma, Oepffel). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 217printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T973]Jost Amman (designer), Calling of Zacchaeus. In Icones Novi Testamenti ..., Frankfurt am Main: Sigmund Feyerabend (printer), 1571 (Munich, BSB), fol. YIIIrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34858]Woman with a basket between two trees (for Poplar - O topoli y o białodrzewiu). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 453printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21842]Woman with a basket between two trees (for Poplar - Topola, Populus, Papelbaum). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 127printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34972]Chestnut (Kasztany, Castanca, Kasztanien). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 206printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34969]Almond (Migdały, Amigdala, Mandel). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 203printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41649]Resin (Ambra). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 12rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34864]Woman with a basket between two trees (for Beech - O Buku). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 465printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T42266]Ash (Fraxinus). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 89rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34862]Oak Branch with Acorns (O Dębie). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 462printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34862]Oak Branch with Acorns (O Dębie). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 462printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T35529]Warning Against False Prophets. In Guilelmus Parisiensis, Postilla Guillermi Super Epistolas et Eva[n]gelia ..., Cracow: Maciej Szarfenberg (printer), Marek Szarfenberg (publisher), May 1532 (Wrocław, Oss.), fol. CIIIIvprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34855]Willow (O Wirzbie). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 448printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34854]Branch of juniper (O Jałowczu). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 446printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T43011]Walnut (Nux usualis). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 141rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T42801]Apple (Malum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 124vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34823]Pear Tree (O Gruszce). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col.382printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T37708]Peach (Persicum, Pfirsing). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 28vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34681]Mastic (Mastix, Mastika). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 126vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration