Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico1270] Trees
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T42262]Beech (Fagus). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 88vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41140]Indian sandalwood (Sandalum, sandelholtz). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 297vprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T2958]Monogrammist I.C.B. (blockcutter attr.), Calling of Zacchaeus. In Mikołaj Rej, Swiętych słow a spraw Pańskich, ktore tu sprawował Pan ... Kroynika, albo Postilia ..., Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1556 - 5 January 1557 (Cracow, BJ), fol. 308vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T847]Hans (II) Bocksberger (designer), Jost Amman (printmaker), Creation of the World. In Neuwe Biblische Figuren deß Alten vnd Neuwen Testaments ..., Frankfurt am Main: Sigmund Feyerabend (printer), 1565 (Munich, BSB), fol. A1rprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T1731]Hans (II) Bocksberger (designer), Jost Amman (printmaker?), Zechariah's Vision and Entry into Jerusalem. In Biblia Ad Vetvstissima Exemplaria Nvnc Recens Castigata ..., Jerome of Stridon (translator), Frankfurt am Main: Sigmund Feyerabend (printer), 1566 (London, BM), fol. 447rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T35009]Under a tree a young man surrounded by insects (for Myrrh-Miera, Myrra, Myrrhen). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 224printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36473]Trees. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 43printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36910]Man Chasing a Fox with a Hin his Mouth under a Tree (for Fox - Vulpis, Lis albo Liszka). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 144vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29978]Juniper (20 Von Wachholder. Iuniperus). In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. 34printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T20242]Peach (Persicus, Brzoskinia, Pfersig). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 70printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36645]Maiden under a laurel tree (Unglerowa; Szarfenberger) (O Bobku). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 414printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36625]Lime Tree. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 474printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36501]Spindle and Willow (O przmielu y o witwinie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 467printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36581]Woman with a basket between two trees (for Beech - O Buku). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 465printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36570]Chestnut (O kasztanach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 405printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T40124]Camphor (Camphora, campher). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 110vprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T36517]Man defecating under a tree (for European plum - O Sliwach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 386printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41835]Baheda II (Belliricium). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 32rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36503]Willow (O Wirzbie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 448printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T2774]Warning Against False Prophets. In Martin Luther, Postilla Domowa. To yest: Kazania na Ewangelie Niedzielne y przednieysze Swięta ..., Hieronim Malecki (translator), Königsberg: Heirs of Hans Daubmann (printer), 1574 (Cracow, MNK, BCzart), fol. 290printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration