Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico1270] Trees
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T29155]Pigs Feeding on Acorns (the Odenwald). In Sebastian Münster, Cosmographiae uniuersalis Lib. VI in quibus, iuxta certiores fidei scriptorum ..., Basel: Heinrich Petri (printer), January 1550 - March 1550 (Cracow, MNK, BCzart), p. 626printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T39814]Cashew tree (Anacardus, elephanten lusz). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 38rprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T34691]Dragon's blood (Sanguis draconis). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 128vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T35016]Dragon's blood (Smocza krew, Sanguis Draconis, Drachen błut). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 227printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T39812]Oak (Arbor glandis, eychbaum). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 37rprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T39800]Blackthorn (Arraria, schleen safft). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 30vprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T34667]Pear Tree (Pira, Gruszka). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 124rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36568]Pear Tree (O Gruszce). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col.382printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34838]Man defecating under a tree (for European plum - O Sliwach). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 386printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21260]Calling of Zacchaeus. In Postilla To Iest, Kazania Abo porządne wyprawięnie wßystkich Ewangelij ..., Königsberg: Hans Daubmann (printer), ante 3 October 1556 (Wolfenbüttel, HAB), fol. CCXXXVIvprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34118]Temptation and Fall (for Apple Tree - O Jabłoni). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 381printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36465]Under a tree a young man surrounded by insects (for Birch - O Brzozie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 468printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T35017]Sagapenum (Serywski sok, Sagapenum). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 228printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T35001]Camphor (Kamfora, Caphura, Campffer). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 221printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36492]Cypress (O Cyprissie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 269printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41189]Sorb tree (Sorbe sprebern). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 305rprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T36447]Fruit tree and flowers. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 57printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T39822]Agarikon (Agaricus dannenswam). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 52vprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaper
[T34808]Cypress (O Cyprissie). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 269printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T40632]Mastic (Mastic eyn gumi also genat). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 214vprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration